Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
He looks exactly like he did before. Он выглядит точно так же, как и раньше.
I know you think exactly like Simona. Я знаю: вы все думаете точно так же, как и Симона.
All forms of electromagnetic radiation move at exactly this same speed in vacuum. Все виды электромагнитного излучения, как полагают, распространяются в вакууме с точно такой же скоростью.
Just tell him exactly what you told the police. Итак, Райан. Расскажи ему то же, что ты рассказал полиции.
These events are exactly like one your plots. Эта цепь событий, она совершенно такая же, как один из ваших сюжетов.
No, it looks exactly like ours, actually. Нет, вообще-то, он выглядит точно так же, как наш.
Everywhere love stories are exactly the same. В конечном счёте, все картины о любви говорят об одном и том же.
I've done everything exactly like before. Я сделаю всё точно так же, как было.
Return to this place in exactly seven-and-a-half million years. Возвращайтесь на это же место ровно через семь с половиной миллионов лет.
And what exactly is your job, miss... И в чём же конкретно заключается ваша работа, мисс...
It looks exactly like yours did last year. Все выглядит точно так же, как твоя квартира в прошлом году.
She looks exactly like my cleaning lady. Она выглядит точно так же, как моя уборщица.
Well, not exactly the same. Ну, не совсем тем же, разумеется, но...
So find somewhere exactly like this. Так что найдите место, где всё совершенно так же.
Your room is exactly as you left it. Твоя комната все в том же виде, как ты ее оставила.
He saw exactly what her parents saw. Он видел то же, что и ее родители.
Naturalized foreigners had exactly the same rights as other nationals. Натурализованные иностранцы обладают абсолютно теми же правами, что и прочие граждане страны.
That's exactly the same score as us. Это точно такой же коэффициент, как и у нас.
Because your face looked exactly like it. Потому что твое лицо было точно такое же, как у них.
That extra panel looks exactly like the other six. И дополнительная панель выглядит так же, как и другие шесть.
They happen to look exactly like decorative rocks. И выглядят они точно так же, как декоративные камни.
It's exactly like Natesville, except way cooler. Он точно такой же, как Нейтсвилл, только намного круче.
That's exactly what I told him. Это в точности то же, что я ему сказал.
The characters look almost exactly like us. Персонажи выглядит почти точно так же, как мы.
Everything's exactly as it was. Все точно так же, как и было.