Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
In the last couple of decades, US courts have made proving price predation next to impossible. Yet the EU's competition authorities persist in accusing Intel of exactly this form of irrational behavior. И все же органы власти ЕС по вопросам конкуренции упорно обвиняют Интел именно в этой форме неразумного поведения.
In addition to a lack of clarity about exactly what does or does not constitute SD practices, there is also a dearth of information concerning how one may start to make such an assessment. Помимо неясности в отношении того, что же конкретно представляет собой практика устойчивого развития, также отсутствует достаточная информация относительно путей проведения такой оценки.
You carry on like you're not part of the old boys' network, but you're exactly the same as them. Вы делаете вид, что не имеете отношения к кумовству, но вы такой же, как они.
China, over the same time period, went in exactly the opposite direction, very painfully holding this huge civilization, civilization-state, together. Китай, в течение того же периода, пошёл по противоположному пути, изо всех сил удерживая вместе эту огромную цивилизацию, цивилизационное государство.
Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers. Кости льва и тигра выглядят абсолютно одинаково, и потому тотчас же промысел львиных костей уничтожит всех тигров.
If they steal, we cut off their hands". B had supported the statements put forward by A and stated: "I could have said exactly the same. За воровство им следует отсекать руки". "В" поддержал заявления "А", заявив: "Я мог бы сказать то же самое.
He also finished twenty-third in the 10 km marathon, with a time of 1:53:13.1, exactly one second behind his record time from the Olympics. Он также проплыл двадцать третьим в 10 км марафоне, со временем 1:53:13.1, ровно столько же как и на Олимпийских играх.
One type of customized plate looks exactly like the standard ones, with the exception that the combination of numbers and letters is personally chosen by the vehicle's owner. Платные знаки выглядит точно так же, как стандартные, за исключением того, что комбинацию цифр и букв выбирает владелец транспортного средства.
Naturally both kinds of grapes are spread quite widely (and not only in Italy), but the most interesting wines are to be met exactly in Friuli and Piedmont. А затем, что оба сорта распространены довольно широко (причём не только в Италии), но наиболее интересные вина всё же встречаются именно во Фриули и Пьемонте.
It is exactly one year ago today that the Security Council desperately tried to prevail upon the Indonesian Government to act against the militias that were wreaking havoc in East Timor. Весьма прискорбно отметить, что год спустя те же вооруженные группировки по-прежнему совершают акты злодеяний, на сей раз в Западном Тиморе.
We tell them, okay, we're going to do exactly the samething but this time there's no director. Instead you've got toignore objects with the dark gray background. Мы говорим: «А теперь сделайте то же самое, но на этот разруководителя не будет, просто не трогайте предметы, стоящие натёмно-сером фоне».
Often called the "sax version", the second recording was issued as a single in April 1973 with exactly the same catalogue number as the first release, causing difficulties for collectors. Часто называемый «саксофонной версией», он был выпущен как сингл в апреле 1973 года с тем же каталожным номером, что и первое издание.
So, she thinks she's a volunteer helping a kid like her... but she knows exactly what to expect. Она вроде как думает, что помогает ребенку, такому же как она...
Yes, I see it. It's exactly the same as the cipher. Тот же символ, что и в нашем шифре.
Configuration files are also divided into 4 sections: general, matrix, equalizer and delay. Each section contains exactly the same values as registry presets. Файлы конфигурации также разделены на несколько частей, каждая из которых содержит тот же набор настроек, что и ветки реестра.
And, possibly, they (X) are in dire straights of this Man from Unrevealed. So that he could tell them, at last, what exactly they have found. И, возможно, им (Х) очень нужен этот Человек Из Неявленного - чтобы рассказал, наконец, о том, что же именно они нашли.
We can supply members of your family or friends with up to 2 additional HSBC credit cards, offering exactly the same level of international acceptance and emergency assistance*. Вашим близким будет предложено бесплатно выпустить до 2 дополнительных кредитных карт HSBC, обеспечивающих тот же уровень международного сервиса и поддержку в экстренных ситуациях .
It output parameter exactly in form waittargettile wants:) It also output info in text field at Objects tab so you may copy it directly to script. Вывод совпадает со вводом waittargettile Выводит так же в тесктовое поле закладки Objects так что можно копировать прямо в скрипт.
Statistical zero-knowledge means that the distributions are not necessarily exactly the same, but they are statistically close, meaning that their statistical difference is a negligible function. Статистически нулевое разглашение означает, что распределение не обязательно такое же, но они по крайней мере статистически близки, при этом статистическая разница есть незначительная функция.
It is also possible to perform the same analysis using Stirling's approximation instead of the Chernoff bound to estimate the probability that a block contains exactly k hashed values. Можно также провести тот же анализ с помощью формулы Стирлинга вместо границы Чернова, чтобы оценить вероятность того, что блок содержит в точности к хешированных значений.
This seems to be that very bardic song, although in the sounding there is now more transparent, delicate sense, which is conveyed not with words, but exactly with music. Это вроде бы та же бардовская песня, хотя в звучании стало больше прозрачных, тонких смыслов, которые передаются не словами, а именно музыкой.
And this is exactly what we've been seeing with teenagers and kids doing it in school, under the table, and texting under the table to their friends. Мы видим в точности те же истории с подростками в школе, когда дети из-под парты посылают сообщения друзьям.
China, over the same time period, went in exactly the opposite direction, very painfully holding this huge civilization, civilization-state, together. Китай, в течение того же периода, пошёл по противоположному пути, изо всех сил удерживая вместе эту огромную цивилизацию, цивилизационное государство.
One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007).
It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history. Это настоящее рабство; точно такое же, каким определяли рабство всю историю человечества.