We go back exactly the way we came in. |
Мы летим обратно по тому же маршруту, по которому прилетели. |
I have set people up in exactly this way. |
Я сам заманивал людей в такую же ловушку. |
We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps. |
В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. |
That is exactly how I felt when I was talking to this friend. |
Вот и я почувствовала то же самое, когда говорила... с тем другом. |
I hope you look exactly the way I do now. |
Надеюсь, у тебя будет такой же вид, как сейчас у меня. |
Well, that doesn't seem exactly fair. |
Но это же не совсем справедливо. |
Well it certainly wasn't the devil - at least not exactly. |
Ну, конечно же, это не дьявол - по крайней мере, не совсем он. |
Okay, let's be honest, we're not exactly the Waltons. |
Ладно, давай честно, мы же не Уолтоны. |
I'd say it was exactly the same. |
Я бы сказал что это абсолютно та же система. |
Listen, Sam, I have been exactly where you are. |
Послушай, Сэм, я был в точно такой же ситуации. |
And what is his work exactly? |
И что же у него за работа? |
I could go home tonight and could tell her exactly what I just told you. |
Я могу придти сегодня домой и сказать ей то же, что сказал вам. |
Halfway across the country in Michigan, her daughter is compelled to make almost exactly the same sandwich. |
На другом конце страны, в Мичигане, ее дочь вынуждена сделать почти такой же сэндвич. |
He knows exactly where we're going. |
Он же знает, куда мы идем. |
That's almost exactly the same thing that happened to johnny cash. |
Это почти то же самое, что случилось с Джонни Кэшом. |
That's exactly the question I've been asking myself. |
Я задаю себе тот же вопрос. |
She's redecorated so many times, it looks exactly the same. |
Она меняла дизайн миллион раз, а выглядит всё точно так же. |
Yes? What are you doing exactly? |
И что же вы, конкретно, делаете? |
The answer is, you have exactly as much say-so as I do. |
Ответ таков: у тебя точно такое же право голоса, как у меня. |
It comes back exactly as you've got it. |
Это возвращается точно так же, как и появилось у тебя. |
Wait, he's exactly as bad as we are. |
Постойте, он ведет себя в точности так же плохо, как и мы. |
The light was exactly like this when I first saw the house. |
Солнце освещает дом точно так же, как когда я впервые увидела его. |
It's exactly the same thing. |
Это - в точности одно и то же. |
Look, there is a point at which any one of us will do exactly what Emmett did. |
Слушай, есть обстоятельства в которых любой из нас поступил бы так же, как Эмметт. |
Only if Louisiana's luck stays exactly the same. |
Ну если Луизиане будет так же везти. |