| We go back exactly the way we came in. | Мы летим обратно по тому же маршруту, по которому прилетели. |
| I have set people up in exactly this way. | Я сам заманивал людей в такую же ловушку. |
| We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps. | В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории. |
| That is exactly how I felt when I was talking to this friend. | Вот и я почувствовала то же самое, когда говорила... с тем другом. |
| I hope you look exactly the way I do now. | Надеюсь, у тебя будет такой же вид, как сейчас у меня. |
| Well, that doesn't seem exactly fair. | Но это же не совсем справедливо. |
| Well it certainly wasn't the devil - at least not exactly. | Ну, конечно же, это не дьявол - по крайней мере, не совсем он. |
| Okay, let's be honest, we're not exactly the Waltons. | Ладно, давай честно, мы же не Уолтоны. |
| I'd say it was exactly the same. | Я бы сказал что это абсолютно та же система. |
| Listen, Sam, I have been exactly where you are. | Послушай, Сэм, я был в точно такой же ситуации. |
| And what is his work exactly? | И что же у него за работа? |
| I could go home tonight and could tell her exactly what I just told you. | Я могу придти сегодня домой и сказать ей то же, что сказал вам. |
| Halfway across the country in Michigan, her daughter is compelled to make almost exactly the same sandwich. | На другом конце страны, в Мичигане, ее дочь вынуждена сделать почти такой же сэндвич. |
| He knows exactly where we're going. | Он же знает, куда мы идем. |
| That's almost exactly the same thing that happened to johnny cash. | Это почти то же самое, что случилось с Джонни Кэшом. |
| That's exactly the question I've been asking myself. | Я задаю себе тот же вопрос. |
| She's redecorated so many times, it looks exactly the same. | Она меняла дизайн миллион раз, а выглядит всё точно так же. |
| Yes? What are you doing exactly? | И что же вы, конкретно, делаете? |
| The answer is, you have exactly as much say-so as I do. | Ответ таков: у тебя точно такое же право голоса, как у меня. |
| It comes back exactly as you've got it. | Это возвращается точно так же, как и появилось у тебя. |
| Wait, he's exactly as bad as we are. | Постойте, он ведет себя в точности так же плохо, как и мы. |
| The light was exactly like this when I first saw the house. | Солнце освещает дом точно так же, как когда я впервые увидела его. |
| It's exactly the same thing. | Это - в точности одно и то же. |
| Look, there is a point at which any one of us will do exactly what Emmett did. | Слушай, есть обстоятельства в которых любой из нас поступил бы так же, как Эмметт. |
| Only if Louisiana's luck stays exactly the same. | Ну если Луизиане будет так же везти. |