Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
We go back exactly the way we came in. Мы летим обратно по тому же маршруту, по которому прилетели.
I have set people up in exactly this way. Я сам заманивал людей в такую же ловушку.
We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps. В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории.
That is exactly how I felt when I was talking to this friend. Вот и я почувствовала то же самое, когда говорила... с тем другом.
I hope you look exactly the way I do now. Надеюсь, у тебя будет такой же вид, как сейчас у меня.
Well, that doesn't seem exactly fair. Но это же не совсем справедливо.
Well it certainly wasn't the devil - at least not exactly. Ну, конечно же, это не дьявол - по крайней мере, не совсем он.
Okay, let's be honest, we're not exactly the Waltons. Ладно, давай честно, мы же не Уолтоны.
I'd say it was exactly the same. Я бы сказал что это абсолютно та же система.
Listen, Sam, I have been exactly where you are. Послушай, Сэм, я был в точно такой же ситуации.
And what is his work exactly? И что же у него за работа?
I could go home tonight and could tell her exactly what I just told you. Я могу придти сегодня домой и сказать ей то же, что сказал вам.
Halfway across the country in Michigan, her daughter is compelled to make almost exactly the same sandwich. На другом конце страны, в Мичигане, ее дочь вынуждена сделать почти такой же сэндвич.
He knows exactly where we're going. Он же знает, куда мы идем.
That's almost exactly the same thing that happened to johnny cash. Это почти то же самое, что случилось с Джонни Кэшом.
That's exactly the question I've been asking myself. Я задаю себе тот же вопрос.
She's redecorated so many times, it looks exactly the same. Она меняла дизайн миллион раз, а выглядит всё точно так же.
Yes? What are you doing exactly? И что же вы, конкретно, делаете?
The answer is, you have exactly as much say-so as I do. Ответ таков: у тебя точно такое же право голоса, как у меня.
It comes back exactly as you've got it. Это возвращается точно так же, как и появилось у тебя.
Wait, he's exactly as bad as we are. Постойте, он ведет себя в точности так же плохо, как и мы.
The light was exactly like this when I first saw the house. Солнце освещает дом точно так же, как когда я впервые увидела его.
It's exactly the same thing. Это - в точности одно и то же.
Look, there is a point at which any one of us will do exactly what Emmett did. Слушай, есть обстоятельства в которых любой из нас поступил бы так же, как Эмметт.
Only if Louisiana's luck stays exactly the same. Ну если Луизиане будет так же везти.