| What exactly have I stolen from you? | И что же я у тебя украл? |
| But then what exactly is your super power? | И какая же тогда у тебя суперсила? |
| And how exactly did you do that? | И как же у вас получилось? |
| So who exactly have we been following? | Так, за кем же мы следовали? |
| That's exactly what this biker I went to high school with got For stealing the huntington's lawn jockey. | Столько же получил байкер, вместе с которым я ходил в школу, за то, что украл газонокосилку Хантингтонов. |
| It's wonderful, isn't it, when people look exactly as you imagine? | Это замечательно, не правда ли, когда люди выглядят точно так же, как вы их представляли? |
| And yet each of these victims saw exactly the same thing. | А у всех наших жертв четко совпал один и тот же момент. |
| The new readings are exactly like they were on that day and I can prove it to you. | Новые показания в точности такие же, как тот день..., и вы можете это доказать. |
| Well, that is exactly what he did, in fact. | Вообще-то, он сделал то же самое. |
| Old Dad was... doing exactly what I'm attempting right now. | И отец делал как раз то же, что я сейчас. |
| And what exactly is that supposed to mean? | И что же конкретно это должно означать? |
| And I feel like that's exactly where you're at. | И на мой взгляд ты в том же положении. |
| That's-that's exactly what she's supposed to be. | Это же как раз столько сколько нужно. |
| If you were in my position, you would do exactly the same thing. | И в моем положении, майор, вы бы поступили точно так же. |
| I feel exactly the same way. | Я бы хотел того же самого. |
| Well, he and I aren't exactly strangers, you know. | Ну мы же с ним не совсем чужие. |
| It's unbelievable, I can spend eight years with this illness, where I've met maybe one or two, but not exactly the same. | Это невероятно, я мог прожить 8 лет с этим заболеванием, а встретив вас один или два года, но не точно так же. |
| You're not exactly a hardened criminal, are you? | Вы же не закоренелый преступник, да? |
| In the meantime, I need a specific list of exactly who you sold them to. | В то же время, мне нужен конкретный список всех, кому ты продал. |
| I am exactly the same size as I was last year. | У меня тот же размер, как в прошлом году. |
| It is exactly what I wondered still little time ago. | Я недавно спрашивал себя о том же. |
| What exactly did you do in the past? | Чем же ты занимался в прошлом? |
| So who exactly is Max Stirner? | Так кем же был Макс Штирнер? |
| And where exactly am I supposed to find this guy? | И где же мне найти такого мужчину? |
| You're not exactly like him, but sometimes you feel the way he feels. | Ты не совсем такой, как он, но иногда ты чувствуешь себя так же, как он. |