| Besides... I'm still trying to understand exactly what it means myself. | К тому же, я сама еще не поняла, что все это значит. |
| Where exactly are we going, Richard? | И куда же мы идём, Ричард? |
| I had a full SWAT team right behind me, who saw exactly the same things. | У меня был отряд спецназа за спиной, и они видели то же самое. |
| It's not exactly football, but there is a trophy involved, so I'm in. | Это конечно же не футбол, но там есть призы, так что я за. |
| It's exactly the same, just twice as expensive. | Это одно и то же и не вызывает зависимости. |
| So what exactly is the truth? | И в чем же заключается эта правда? |
| And how exactly are you planning on doing that? | И как же ты собираешься сделать это? |
| What is it exactly you do for a living? | И как же ты зарабатываешь на жизнь? |
| What exactly happened to the real Silver Blaze? | что же произошло с настоящим Серебряным Огнем? |
| So what exactly do you do with this Matarrese? | Так что же вы делаете с этим Матаррезе? |
| And what exactly is he doing here on our cover team? | И что же он делает здесь, в группе прикрытия? |
| I did exactly what you did because I know you so well. | Я сделал в точности то же, что и ты, потому что я очень хорошо тебя знаю. |
| What do they do, exactly? | И что же они в точности делают? |
| So why exactly did you need to beat up someone? | И зачем же вам понадобилось кого-то бить? |
| Just so we're clear, for our safety, you'll do exactly what my team says, when we say it. | Давайте сразу уточним, для нашей же безопасности, вы будете делать, именно то, что говорит моя команда и тогда когда мы это скажем. |
| You are doing exactly what you said I do. | Ты делаешь то же самое, что и я. |
| And how exactly does he awaken her? | И как же именно он ее пробуждает? |
| I think that is exactly the question I ought to be asking you, Doctor. | Думаю, то же самое я должен спросить у вас, Доктор. |
| 25 years ago, she and three of her friends found a meteorite in exactly the same spot in the woods with an egg inside. | 25 лет назад, она и трое её друзей нашли метеорит именно в том же месте в лесу, внутри него лежало яйцо. |
| So what exactly am I coming back for? | Так зачем же мне возвращаться к жизни? |
| But this photo looks like it's from the 1930s, And he looked exactly the same. | Но фото выглядит словно снято в 30-е, но выглядел он точно так же. |
| The question is, where exactly did he exit the aircraft? | Вопрос в том, где же конкретно он выпрыгнул из самолета? |
| That's exactly what happened to me, | Со мной случилось то же самое, |
| I mean, it's not exactly the same - | Конечно, это не совсем то же... |
| Now, I shall do exactly the same thing to the whole of this city unless you reveal to me the secret of how to stabilise that field. | А теперь я проделаю то же самое со всем городом, если вы не расскажете мне секрет стабилизации этого поля. |