Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
MRI looks exactly the same as it did two years ago. Магнитно-резонансная выглядит так же как та, что ты делал два года назад.
Before their occupation, the women of Brukman were in exactly that dilemma. До их оккупации, женщины Брукман столкнулись с той же дилеммой.
It's not exactly scaling Everest. Это не то же самое, что влезть на Эверест.
That sounds good, but that's exactly what Renard would say. Звучит неплохо, но Ренард сказал бы точно так же.
He's exactly the same as Christopher. Он такой же, как Кристофер.
'Cause I just found six more exactly like it. А то я тут нашёл ещё шесть точно таких же.
Bangu One is exactly the same. В Бангу 1 происходит то же самое.
Reade's job is exactly the same. У Рида та же самая работа.
I'm sure that's exactly what Frank Gallo thought. Уверен, что Фрэнк Галло думал так же.
Mother used to tell me stories of a key exactly like this. Мама рассказывала мне историю о таком же ключе.
Maybe we could replace the dog with one that looks exactly the same. Может, мы сможем заменить собаку на другую такую же.
Well, now, that's not exactly true. Ну же, это не совсем правда.
Thing is, I found exactly the same marks from last night. Дело в том, что прошлым вечером я обнаружила те же отметины.
This is exactly what they did to Lincoln. Это то же самое, что сделали с Линкольном.
Well, not exactly the same. Хотя, не совсем та же.
That's exactly what I wanted to ask you. То же самое я хотела спросить у тебя.
That's actually exactly what I said when I saw them, but you know those executive committee guys. То же самое я сказал, когда увидел, но ты же знаешь этот народ из исполнительного комитета...
Same suit exactly, with a striped hat and a cane. У него был точно такой же костюм, а еще полосатая шляпа и трость.
So, tell me exactly what Robert said. Поделитесь, что же конкретно сказал Роберт.
I have to gain the acceptance of the herd by behaving exactly like one of them. Я должен добиться расположения стада, ведя себя точно так же, будто я один из них.
Daniel, I imagined life here would be exactly as I left it. Дэниел, я воображал, что жизнь здесь будет той же, что я оставил.
Right, tell us exactly what happened. Верно, расскажите нам точнее, что же произошло?
And that school has exactly the same problem as yours. И в этой школе точно такая же проблема как и в вашей.
It's exactly the same as in the room we found Annika in. Точно такая же была в комната, где мы нашли Аннику.
Deedee's memory ended at exactly the same moment during the captain's announcement. Память Диди заканчивается ровно в тот же момент во время объявления капитана.