You're so exactly like him. |
Ты такой же, как он. |
You're exactly like every other teenage boy in the world. |
Ты такой же, как любой другой подросток в мире. |
And who exactly is the right person? |
И кто же этот "правильный" человек? |
Well, that is exactly what you have to do. |
Вы должны поступить точно так же. |
You're exactly the same... minus the tragic sideburns. |
Ты совершенно такой же... только без бакенбардов. |
She's exactly the same as she was for me. |
Она точно такая же, - ...какой она была для меня. |
He looked exactly the same as when I knew him. |
Он выглядел точно так же, каким я его помню. |
He looks exactly like he did in the photo I showed you. |
Выглядит точно так же, как на фото, которое я тебе показывал. |
That bike is customized exactly the same way as the bikes you and your crew ride. |
Мотоцикл переделан точно так же, как и мотоциклы твоей банды. |
Wait a second, this is exactly what we need. |
Погоди секунду, это же именно то. что нам нужно. |
I was told to do exactly what you do. |
Мне ведели делать то же самое, что и ты. |
We can't exactly traipse in there. |
Мы же не можем просто так слоняться там. |
Seems like everything's going back exactly the way it was. |
Похоже, всё будет так же как и было. |
Who, exactly, is Michelle Webber? |
И кто же на самом деле эта Мишель Уэббер? |
We've recreated this settlement exactly as it was 100 years earlier. |
Мы воссоздали поселение точно в таком же виде, в каком оно было 100 лет назад. |
It doesn't have to be exactly the same. |
Не обязательно делать точно так же, как в прошлом году. |
That's exactly what I told him, Esposito. |
Точно так же я ему и ответил, Эспосито. |
When I was here months ago, he was at exactly the same table. |
Когда я был тут месяцы назад, он сидел за тем же столом. |
Two dark doubles attacking loved ones in exactly the same way. |
Два тёмных двойника нападают на любимых людей одним и тем же способом. |
And a week ago, I would've said exactly the same thing. |
Ћишь неделю назад € бы сказала то же самое. |
Look, I realize you guys have been wondering... what exactly happened between Carol and me. |
Насколько я понимаю, вам интересно что же произошло между мной и Кэрол. |
Then go out exactly the same way you came in. |
Уходите так же, как и вошли. |
But we're exactly like you. |
И все же мы - твоя копия. |
Now if we get infected, we die exactly like the same way. |
И если мы вдруг заразимся, мы умрем точно так же. |
That's exactly what Blair just said. |
Блэр только что сказала то же самое. |