Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
You're so exactly like him. Ты такой же, как он.
You're exactly like every other teenage boy in the world. Ты такой же, как любой другой подросток в мире.
And who exactly is the right person? И кто же этот "правильный" человек?
Well, that is exactly what you have to do. Вы должны поступить точно так же.
You're exactly the same... minus the tragic sideburns. Ты совершенно такой же... только без бакенбардов.
She's exactly the same as she was for me. Она точно такая же, - ...какой она была для меня.
He looked exactly the same as when I knew him. Он выглядел точно так же, каким я его помню.
He looks exactly like he did in the photo I showed you. Выглядит точно так же, как на фото, которое я тебе показывал.
That bike is customized exactly the same way as the bikes you and your crew ride. Мотоцикл переделан точно так же, как и мотоциклы твоей банды.
Wait a second, this is exactly what we need. Погоди секунду, это же именно то. что нам нужно.
I was told to do exactly what you do. Мне ведели делать то же самое, что и ты.
We can't exactly traipse in there. Мы же не можем просто так слоняться там.
Seems like everything's going back exactly the way it was. Похоже, всё будет так же как и было.
Who, exactly, is Michelle Webber? И кто же на самом деле эта Мишель Уэббер?
We've recreated this settlement exactly as it was 100 years earlier. Мы воссоздали поселение точно в таком же виде, в каком оно было 100 лет назад.
It doesn't have to be exactly the same. Не обязательно делать точно так же, как в прошлом году.
That's exactly what I told him, Esposito. Точно так же я ему и ответил, Эспосито.
When I was here months ago, he was at exactly the same table. Когда я был тут месяцы назад, он сидел за тем же столом.
Two dark doubles attacking loved ones in exactly the same way. Два тёмных двойника нападают на любимых людей одним и тем же способом.
And a week ago, I would've said exactly the same thing. Ћишь неделю назад € бы сказала то же самое.
Look, I realize you guys have been wondering... what exactly happened between Carol and me. Насколько я понимаю, вам интересно что же произошло между мной и Кэрол.
Then go out exactly the same way you came in. Уходите так же, как и вошли.
But we're exactly like you. И все же мы - твоя копия.
Now if we get infected, we die exactly like the same way. И если мы вдруг заразимся, мы умрем точно так же.
That's exactly what Blair just said. Блэр только что сказала то же самое.