Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
"Capture last region" is used to re-capture exactly the same area that was captured before. "Захват последней области" используется для повторного захвата точно той же области, которые были записаны.
"Pamela" turns out to be Sophie - a fraud, exactly like himself. «Памела» оказалась Софи - такой же мошенницей, как и он сам.
For exactly the same reasons I explained, I am unable to recommend my Minister to come to Geneva at this stage. И как раз по этим же причинам я и объяснил, почему я не в состоянии рекомендовать своему министру приехать на данном этапе в Женеву.
So this time we are doing exactly what we did on all the other albums;- first we're writing, then we're recording. Сейчас же мы делаем то, что делали с предыдущими альбомами, - сначала пишем, а потом записываем.
If we turn example B clockwise by 90º, around the centre of one of the squares, again we obtain exactly the same pattern. Если мы повернём пример В по часовой стрелке на 90º, вокруг центра одного из квадратов, снова получим тот же самый узор.
Yes, Doctor, that is exactly what I said. Ты же сказал их нет негде, кроме прошлого Земли.
How exactly did the last scene happen? И что же там за сцена такая?
And I'm afraid that I'd be exactly the same in Brooklyn or anywhere. И я боюсь, что я останусь таким же и в Бруклине и в любом другом месте.
Until Now was released on October 22, 2012, exactly two years after the release of their first compilation album Until One. Альбом был выпущен 22 октября того же года, ровно через два года после выпуска их первого компиляционного альбома Until One.
That's exactly what happened to me. Со мной было то же самое.
You and Tom are exactly the same. Ты и Том - одно и то же.
In Web terms: To display a web page being edited exactly the same way it will be displayed on the web. В ШёЬ термины: Чтобы отобразить веб-страницу время редактируется точно так же, оно будет отображаться на веб.
When a few years ago I heard it for the first time, I just did not understand why exactly my friend was so enthusiastic. Когда несколько лет назад я услышал ее впервые, то просто не понял, чем же именно мой друг был так впечатлен.
That's exactly how I rescued Jimmy when he got stuck in that parking garage in the mall. Точно так же я спасла Джимми, когда он застрял на парковке возле торгового центра.
Fleming's doing to Marty exactly what he did to me. Он поступает с Марти так же, как и со мной.
You're exactly the way I remember you in my dreams. Ты совершенно такая же, какой я помню тебя в моих снах!
What's going on? OK, exactly the same thing. В общем, опять то же самое.
I mean, it's not exactly the same - And you hated Toby. Конечно, это не совсем то же...
So exactly what is there to see here? Так что же я вижу здесь?
All we know for certain is that everyone on the planet seemed to have blacked out at exactly the same time. Единственное, что мы можем сказать с уверенностью - каждый человек на планете потерял сознание в одно и то же время.
"who answered, I'll do exactly what I please."They're only ugly little ducklings... "Он отвечал, я буду делать в точности то, что мне хочется." Они же только уродливые маленькие утята...
Everyone who watched saw exactly the same thing. И наблюдатели... видели то же самое.
Look, if it makes you feel any better, I'm sure she's feeling exactly the same thing. Слушай, если тебе от этого станет легче, уверена, она чувствует то же самое.
I was thinking exactly the same thing! "Я собиралась предложить то же самое!"
It has to be picked at exactly the right moment and eaten or dried straightaway. Его нужно сорвать в нужный момент и сразу же съесть или засушить.