"Capture last region" is used to re-capture exactly the same area that was captured before. |
"Захват последней области" используется для повторного захвата точно той же области, которые были записаны. |
"Pamela" turns out to be Sophie - a fraud, exactly like himself. |
«Памела» оказалась Софи - такой же мошенницей, как и он сам. |
For exactly the same reasons I explained, I am unable to recommend my Minister to come to Geneva at this stage. |
И как раз по этим же причинам я и объяснил, почему я не в состоянии рекомендовать своему министру приехать на данном этапе в Женеву. |
So this time we are doing exactly what we did on all the other albums;- first we're writing, then we're recording. |
Сейчас же мы делаем то, что делали с предыдущими альбомами, - сначала пишем, а потом записываем. |
If we turn example B clockwise by 90º, around the centre of one of the squares, again we obtain exactly the same pattern. |
Если мы повернём пример В по часовой стрелке на 90º, вокруг центра одного из квадратов, снова получим тот же самый узор. |
Yes, Doctor, that is exactly what I said. |
Ты же сказал их нет негде, кроме прошлого Земли. |
How exactly did the last scene happen? |
И что же там за сцена такая? |
And I'm afraid that I'd be exactly the same in Brooklyn or anywhere. |
И я боюсь, что я останусь таким же и в Бруклине и в любом другом месте. |
Until Now was released on October 22, 2012, exactly two years after the release of their first compilation album Until One. |
Альбом был выпущен 22 октября того же года, ровно через два года после выпуска их первого компиляционного альбома Until One. |
That's exactly what happened to me. |
Со мной было то же самое. |
You and Tom are exactly the same. |
Ты и Том - одно и то же. |
In Web terms: To display a web page being edited exactly the same way it will be displayed on the web. |
В ШёЬ термины: Чтобы отобразить веб-страницу время редактируется точно так же, оно будет отображаться на веб. |
When a few years ago I heard it for the first time, I just did not understand why exactly my friend was so enthusiastic. |
Когда несколько лет назад я услышал ее впервые, то просто не понял, чем же именно мой друг был так впечатлен. |
That's exactly how I rescued Jimmy when he got stuck in that parking garage in the mall. |
Точно так же я спасла Джимми, когда он застрял на парковке возле торгового центра. |
Fleming's doing to Marty exactly what he did to me. |
Он поступает с Марти так же, как и со мной. |
You're exactly the way I remember you in my dreams. |
Ты совершенно такая же, какой я помню тебя в моих снах! |
What's going on? OK, exactly the same thing. |
В общем, опять то же самое. |
I mean, it's not exactly the same - And you hated Toby. |
Конечно, это не совсем то же... |
So exactly what is there to see here? |
Так что же я вижу здесь? |
All we know for certain is that everyone on the planet seemed to have blacked out at exactly the same time. |
Единственное, что мы можем сказать с уверенностью - каждый человек на планете потерял сознание в одно и то же время. |
"who answered, I'll do exactly what I please."They're only ugly little ducklings... |
"Он отвечал, я буду делать в точности то, что мне хочется." Они же только уродливые маленькие утята... |
Everyone who watched saw exactly the same thing. |
И наблюдатели... видели то же самое. |
Look, if it makes you feel any better, I'm sure she's feeling exactly the same thing. |
Слушай, если тебе от этого станет легче, уверена, она чувствует то же самое. |
I was thinking exactly the same thing! |
"Я собиралась предложить то же самое!" |
It has to be picked at exactly the right moment and eaten or dried straightaway. |
Его нужно сорвать в нужный момент и сразу же съесть или засушить. |