You know, Helen used to feel exactly the same way. |
Знаешь, Хелен раньше думала точно так же. |
It is exactly what he wants. |
Он же только этого и добивается. |
Can't exactly give it to Owen. |
Не могу же я дать это Оуэну. |
Not exactly an improvement, but still, impressive. |
Вперед он конечно не продвинулся, но все же. |
It's exactly the same in this context. |
Точно то же самое происходит и здесь. |
Not exactly the same vocab, obviously. |
Конечно, не теми же словами... |
We all felt exactly the same. |
Все мы чувствовали то же самое. |
It's almost exactly the same. |
Да всё почти то же самое. |
We're not exactly caroling out here. |
Мы же здесь не колядки распеваем. |
Now von Mises said that modern economists make exactly the same mistake with regard to advertising and marketing. |
Фон Мизес говорит, что современные экономисты допускают ту же самую ошибку по отношению к рекламе и маркетингу. |
Who exactly moved the dead Shim Gun Wook... |
Кто же забрал его тело? ... |
And it's exactly the same for the people who watch your production. |
И всё выглядит так же и для людей, которые смотрят ваш продукт. |
You know, I was exactly your age when I made partner. |
Я стал партнёром ровно в том же возрасте. |
When I first met Arthur, I was exactly like you. |
Когда я впервые встретил Артура, то чувствовал то же, что и ты. |
And so I accuse you of exactly the same. |
А теперь я обвиняю вас в том же самом. |
By coincidence, our languages are exactly the same. |
Совершенно случайно ваш язык точно такой же. |
She'd be exactly your age. |
Ей было бы столько же лет что и тебе. |
We will go on living in exactly the same way. |
Мы будем жить точно так же, как раньше. |
That is not exactly the same. |
Конечно, это не совсем то же... |
No, it all looks exactly the same. |
Нет, это все выглядит точно так же. |
This is exactly how it felt when my father left. |
Я чувствовала себя точно так же, когда мой папа ушёл. |
We can't exactly blackmail Sterling - to back Reeves. |
Мы же не можем шантажировать Стерлинга, чтобы он поддержал Ривза. |
No, that's exactly what she said. |
Нет, она сказала точно так же. |
Radcliffe built a world... a world exactly like this one. |
Рэдклифф создал мир... в точности такой же. |
Then let's do it exactly the same way again. I mean... |
Давайте все сделаем точно так же. Ну серьезно... |