| This looks exactly like how my apartment was found. | В точно таком же состоянии застали мою квартиру. |
| That's exactly how I would've hit it. | Я бы точно так же ударил. |
| That's exactly what my manager said. | Мне менеджер сказал то же самое. |
| Look, it's not exactly the wild west. | Слушай, это же не дикий запад. |
| It was exactly like this with my father when I was younger. | Таким же был мой отец, когда я была младше. |
| The dragons probably hunted them in exactly the same way. | Вероятно, драконы охотились на них тем же самым способом. |
| Like, exactly the same size as a screwdriver. | Знаешь, такого же размера как отвёртка. |
| Hell is full of 10-Year-Olds who wanted exactly the same thing. | Ад полон десятилетками, которые хотели того же самого. |
| I thought we were doing this exactly the same. | Я думал, мы делаем это точно так же. |
| So I jumped even further back, and the outcome was exactly the same. | Я переместился еще чуть раньше, но итог был таким же. |
| The last two asteroids Fell exactly in the same spot. | Два последних астероида врезались в землю в том же месте. |
| And we've been here exactly as long as you were there. | И мы находимся тут ровно столько же, сколько ты там проучилась. |
| Saint-Ferréol votes exactly like the rest of France. | Сен-Ферреоль голосует точно так же, как вся Франция. |
| This guy had - he looked exactly like me. | Этот парень выглядел совершенно так же, как и я. |
| Except they didn't have theirs styled by Jeremy, but the technology is exactly the same. | Конечно они не учли дизайн Джереми, но технология определенно та же. |
| Now... when we get back I expect this place to be exactly as I left it. | Вот еще что... когда мы вернемся, я хочу видеть это место в том же состоянии, что и до моего ухода. |
| Kevin had exactly the same clipping on his freezer. | У Кевина на холодильнике висела точно такая же вырезка. |
| She kept your room exactly how you left it. | Держала твою комнату такой же, какой ты ее оставил. |
| You cannot be exactly the same. | Ты не можешь быть точно таким же. |
| Not exactly like the one in the poem. | Не совсем точно такая же как в стихе. |
| How exactly is it my fault? | И в чём же конкретно моя вина? |
| Not exactly, but, I did this for months in Beijing. | Не совсем, но я занималась тем же несколько месяцев в Китае. |
| You are doing exactly what Bobby Iger does over at Disney. | Ты делаешь то же самое, что и Бобби Айгер в "Диснее". |
| You weren't exactly my first choice either. | Ты точно так же не в моем вкусе. |
| It's exactly the same event, but radically different responses. | Одно и то же событие, но диаметрально противоположное к нему отношение. |