| It's almost exactly how I remember it. | Все осталось почти таким же, как я помню. |
| Well, tights and stockings are designed to do exactly the same job. | Что ж, колготки и чулки, созданы, чтобы выполнять одну и ту же задачу. |
| That's exactly what I said to Lana. | Вот точно то же самое я и сказал Лане. |
| That's exactly what you do for house. | Это точно то же, что ты сделал для Хауса |
| Some of the details aren't exactly right, of course. | Некоторые детали не совсем точны, конечно же. |
| I've felt exactly the same as you. | Я чувствовала себя точно так же, как и ты. |
| Besides, it's exactly the right name for this moment in history. | К тому же, для этого момента в истории, название самое подходящее. |
| To the end of life, exactly where your friend is. | К окончанию жизни, туда же, куда направляется твой друг. |
| The imposter... he had credentials exactly like this. | Самозванец... у него было точно такое же удостоверение. |
| They... they must have found one exactly like it. | Они... они, наверное, нашли точно такую же. Дэниел... |
| Serena just left here in exactly the same color scheme. | Серена только что появилась там в такой же цветовой гамме. |
| That's exactly what I would've said. | Я бы ответил то же самое. |
| This is not exactly the Ritz. | Это, конечно же, не Риц. |
| I'm just saying that's not exactly a garden burger. | Ну, это же не веганский бургер. |
| Now I feel exactly the same. | А теперь я чувствую то же самое. |
| Sounds like exactly what Peeta said and then you all called him a traitor. | Надо же, а Пита за те же слова все назвали предателем. |
| Secondly, and most importantly - what exactly are we violating? | И, во-вторых, самое главное: что же мы якобы нарушаем? |
| I hope that mongrel goes exactly the same way as Kelly. | Я надеюсь, что дворняга идет точно так же, как и Келли. |
| That is exactly what the agent kept saying. | То же самое мне твердят в ФБР. |
| If I'd be caught lying that's exactly what I would have said. | Если бы меня поймали на лжи, я бы сказал то же самое. |
| And your brother Frankie wants to do exactly what you do. | А твой братик Френки хочет заниматься в точности тем же. |
| Since every interpretation gives exactly the same answer to every measurement, they are all equally correct. | Поскольку каждая интерпретация дает один и тот же ответ для каждого измерения, они все одинаково верны. |
| Everything in here is exactly as it was before. | Здесь все точно так же, как и прошлый раз. |
| Here's a rental receipt for one exactly like it. | Вот квитанция на аренду точно такого же автомобиля. |
| They're staying exactly where they are. | Они останутся там же, где и сейчас. |