Imagine how I felt when I tracked you down and found out you were exactly like me. |
Представляешь, что со мной было, когда я нашел тебя и понял, что ты такой же, как я |
Well, we can put it back exactly as it was when you left, you know. |
И... мы, мы... не можем сделать ее точно такой же, какой ты ее покинул... |
For any process that's in accord with those laws... the same process going backwards is exactly as much in accord with those laws. |
Для любого процесса, который совместим с этими законами, тот же самый процесс, идущий в обратную сторону, точно так же подчиняется этим законам. |
Well, maybe, just maybe this case is exactly what it looks like it's about. |
Ну что же, возможно, лишь возможно, это дело является именно тем, чем выглядит. |
Saul is unable to get an interview with Simone before her hearing, and decides to focus on Dante instead when Max discovers that Dante and Simone were traveling to many European locations at exactly the same time. |
Солу не удаётся получить интервью с Симон до её слушания и решает сосредоточиться на Данте, когда Макс обнаруживает, что Данте и Симон путешествовали во многих местах Европы в одно и то же время. |
If you open your document on another computer, however, the linked file must be in exactly the same position as given by the reference in order to view the object in the document. |
Если документ открывается на другом компьютере, связанный файл должен находиться точно в том же месте, как указано в ссылке, чтобы этот объект можно было увидеть в документе. |
Now, the same people who certified that last year's vote was free and fair, and that Calderón had indeed won, are being fired for exactly that reason. |
Теперь те же люди, которые подтвердили, что прошлогоднее голосование было свободным и справедливым, и что Кальдерон на самом деле победил, уволены именно по этой причине. |
And exactly what did you get out of helping him? |
Какова же была ваша выгода во всем этом? |
That there's a world beyond this world populated with people who look exactly like the people here? |
Вы утверждаете, что помимо этого есть ещё один мир, в котором живут люди с точно такой же внешностью? |
It wasn't exactly the sort of place you could ask people back for a cup of tea, is it? |
Это же не тот дом, куда можно приглашать людей на чашку чая, верно? |
Or "too bad jenny humphrey's stuff Looks exactly like eleanor waldorf's." |
Или "Какая жалость, что вещи Дженни Хамфри выглядят точно так же, как и вещи Элеонор Уолдорф". |
How many of my clients have reached the same point in their cases as you and stood there before me saying exactly the same things? |
Многие мои клиенты на данном этапе процесса стояли передо мной в той же позе и говорили то же самое. |
Not exactly, but I discovered both Olivia and Roger started checking the same website last night after David after the book was compromised. |
Не совсем, но и Оливия, и Роджер зашли вчера на один и тоже же сайт, уже после того, как Дэвид после того, как книгу обнаружили. |
What if I told you that our organization feels exactly the same way you do? |
А что, если я вам скажу, что наша организация хочет того же самого? |
And the other thing about those sites is that exactly like on Mars three and a half billion years ago, the climate is changing very fast, and water and ice are disappearing. |
Ещё один факт об этих местах: так же, как и на Марсе три с половиной миллиарда лет назад, климат очень быстро менялся, вода и лёд исчезали. |
That's exactly the sound we made at the time of, |
Тот же самый звук, который тогда издали все мы: |
No! That's exactly what you just said! |
Ты опять то же самое сказал! |
How exactly did we get here, Mike? |
Как же так вышло, Майк? |
And I could conquer the world at CatCo, or I could twiddle my thumbs in the yurt and the loneliness would feel exactly the same, because I was missing the point. |
Я могла завоевать мир в КэтКо, или могла просто шевелить пальцами в юрте, одиночество было тем же самым, потому, что я упускала суть. |
Well, it's not exactly yours anymore, is it? |
Это же уже не твоё, да? |
I did exactly as you would have: |
Вы поступили бы так же как я: |
She flies like me, she fights like me, except for the fact that she talks like Cookie Monster, she is exactly like me. |
Она летает как я, дерется как я, Исключая факт того, что она говорит как Печенье-Монстр, она такая же как я. |
These song are exactly like the songs you usually play, Except instead of modern rock, they're old jazzy standards |
Эти песни такие же, как те, что ты поешь обычно, кроме того, что вместо современного рока будут старые джаз стандарты. |
Lois, what Peter is doing to you is exactly what Carter did to me for years |
Лоис, то что Питер делает с тобой в точности то же, что Картер делал со мной годами. |
When we first got together again after that, we had exactly the same chemistry we always have. |
Когда мы снова собрались, у нас был такой же интерес друг к другу, как и всегда |