And at exactly the same time. |
И в одно и то же время. |
And if you don't immediately spot it, that's exactly the point. |
И если вы не замечаете её сразу же, то это потому, что в этом-то и смысл. |
That's exactly what I was thinking. |
И я подумал о том же. |
I'm not exactly terrified by her powers. |
Как же я напуган ее силами. |
It's interesting that he'd find a knife exactly like the boy's. |
Интересно, что он нашел такой же нож, как у мальчика. |
Not exactly the message we want to convey. |
Мы же не такой хотели снять ролик. |
This is exactly what happened ten years ago. |
Точно такое же произошло 10 лет назад. |
And what would that be exactly? |
И над чем же вы работаете здесь? |
Look at that, exactly the same seal. |
Смотри, точно та же печать. |
I mean, that's exactly how I felt when I first moved to Nashville. |
То есть, это так же, как я чувствовала себя, когда впервые приехала в Нэшвилл. |
That fracture is in exactly the same way as a human skull. |
Которая ломается точно так же, как человеческий череп. |
Well, the law takes exactly the same attitude. |
Так вот, у закона такое же отношение. |
Because I have 300 more exactly like them down at the station. |
Потому что у меня еще более 300 точно таких же внизу на станции. |
Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago. |
Узрите ковен Близнецов точно так же, как я 4 месяца назад. |
I used to have one exactly like this. |
У меня был точно такой же. |
Not exactly nuclear winter, but just as devastating. |
Не совсем ядерная зима, но такой же разрушительный. |
And you looked exactly the same as you do today. |
И вы выглядели в точности так же, как и сегодня. |
I'll tell you exactly what I was thinking, Paul. |
Я же тебе сказал, о чем я думал, Пол. |
He looked exactly the same then as he does now. |
Он выглядел так же как и теперь. |
43 separate remote cameras show exactly the same event. |
43 камеры сняли с разных точек одно и то же. |
I feel exactly the same thing. |
И во мне то же самое чувство. |
No, it's exactly the same. |
Нет, это то же самое. |
It was exactly the same when me and Richard got divorced. |
То же самое было, когда мы с Ричардом разводились. |
It's exactly the same as if I were arraigned for being at a proscribed political meeting. |
Это то же самое, если бы меня обвинили в посещении незаконной политической встречи. |
Behind every chemical compound you invent, and use, there is a person built exactly like you. |
За каждой химической смесью, которую вы придумываете и используете, стоит такая же личность, как и вы. |