I'd like to be exactly the same height as he was. |
Хочу быть точно такого же роста, как и он. |
In other words, exactly the same qualities you get with the Panda. |
Другими словами, те же самые качества, которые вы получите с Пандой. |
You're going exactly the same speed. |
Ты едешь с той же скоростью. |
This place looks exactly the same. |
Тут всё выглядит точно так же. |
You know, that's exactly what she wants. |
Ты же знаешь, именно этого она и добивается. |
In this regard, the draft resolution expresses exactly what the Security Council adopted unanimously in its resolution 1052 (1996). |
В этом отношении представленный проект резолюции идет в том же направлении, что и единогласно принятая Советом Безопасности резолюция 1052 (1996). |
You are exactly as Mia described you - you both are. |
Вы такие же как вас описывала Миа - вы обе. |
Your story is exactly like mine, Mazet. |
Ваша история абсолютно такая же как моя, Мазе. |
Who exactly is behind these walkouts? |
Кто же в действительности стоит за этими забастовками? |
I'm in exactly the same situation you are in. |
Заметь, я в такой же ситуации, что и ты. |
No country has exactly the same national conditions and levels of development as another country. |
Ни одна страна не имеет точно таких же национальных условий и уровня развития, как какая-либо другая страна. |
That was exactly what should be done in the case of the request currently under consideration. |
Точно так же необходимо поступить и с просьбой, о которой идет сейчас речь. |
The Committee should follow exactly the same procedure in the current instance. |
В данном случае Комитету необходимо придерживаться точно такой же процедуры. |
In fact, it turned out to be exactly the other way around. |
На самом же деле все оказалось совершенно наоборот . |
exactly what he did to us. |
Он сделает с ней то же что с нами, просто уйдёт. |
I can't exactly yell at that girl to make her love him. |
Я же не могу наорать на эту девочку, чтобы она влюбилась в него. |
You tell 'em exactly what you told me. |
Скажи им то же, что и мне. |
Do exactly what I'm doing. |
Делай то же, что и я. |
He eats exactly the same as you. |
Он ест то же, что и ты. |
That's exactly what I thought. |
То есть, он же прикован к столу. |
Your kind would do exactly the same thing. |
Вы бы сделали то же самое. |
That's exactly the same thing. |
В том-то и дело, что одно и то же. |
So I suggest it's in your best interest to give me exactly what I want. |
Потому я полагаю, что в твоих же интересах отдать то, что мне нужно. |
Pretty sure that's exactly the same compliment you gave Josh's mum. |
Я почти уверена, что этот тот же комплимент, который ты сделал маме Джоша. |
I'm doing everything exactly the way I used to. |
Я же делаю все, как раньше. |