It was exactly like that. |
Да, оно такое же. |
That's exactly what we used to do. |
Мы поступали точно так же. |
How is that exactly? |
И что же именно? |
It's exactly the same as the cipher. |
Он такой же как шифр. |
What exactly did he say? |
Что же точно он сказал? |
That's exactly what I think, too. |
Я думаю точно так же. |
Who might that be exactly? |
И через кого же конкретно? |
at exactly the same moment. |
в один и тот же момент. |
And where exactly are you? |
где же именно вы находитесь? |
Which is what, exactly? |
И что же это? |
I'm exactly like them. |
Я точно такая же. |
What did you say, exactly? |
Что же ты сказал? |
So that's exactly the same concept. |
Та же самая идея. |
This isn't exactly a cruise ship. |
Это же не круизный лайнер. |
I can remember saying exactly the same thing. |
Когда-то я говорил то же самое |
What exactly were you expecting? |
Чего же ты ожидал? |
What exactly did I do? |
Что же я сделала? |
And how exactly did he do that? |
И каким же образом? |
It's exactly the same. |
Все в точности так же |
Story's exactly the same. |
История точно такая же. |
And that would be whom exactly? |
И кто же это такой? |
Where exactly are we going? |
Куда все же мы едем? |
So, exactly what happened? |
Так что же случилось? |
Doing what, exactly? |
Занятый? Чем же именно? |
it is about exactly that. |
Она же именно об этом. |