It's not exactly genocide. |
Это же не геноцид. |
What exactly is it that you do? |
Чем же конкретно вы занимаетесь? |
What exactly is it that YOU contribute? |
А какие же твои вклады? |
It's exactly the same? |
Процесс тот же самый? |
Yes, exactly The same. |
Да. Всё та же. |
And exactly why is that? |
И почему же это? |
You're not exactly a country doctor. |
Ты же не местный врач. |
It's exactly the same. |
Это та же комната. |
I feel exactly the same! |
Я чувствую то же самое! |
And what situation would this be, exactly? |
И какова же ситуация? |
Which is what, exactly? |
В чем же она заключается? |
What exactly do you see? |
И что же вы видите? |
Just what exactly is he doing? |
Чем же он таким занят? |
Then what exactly are you? |
Так, что же Вы чувствуете? |
How exactly do we pull this off? |
Как же мы этого добьемся? |
That's exactly Ray's point. |
Рэй думает точно так же. |
The exactly the same other me. |
Точно такую же другую меня. |
That's exactly what this feels like. |
Вот сейчас такое же чувство. |
It's just exactly the same! |
Да она точно такая же! |
Well, what is she, exactly? |
А кто же она такая? |
You're not exactly nuns with guns. |
Вы же не боевые монахини. |
So what, exactly, is this? |
Так что же всё-таки это? |
And what is that exactly? |
И же это такое? |
And where exactly are you? |
И где же именно вы находитесь? |
Indeed, it is exactly the same. |
Действительно, точно такой же. |