And how was it exactly that you killed the Minotaur? |
И как же ты убил Минотавра? |
You know, I feel exactly the same way, which is why I never do. |
Знаешь, я придерживаюсь того же мнения и поэтому никогда на нее не полагаюсь. |
A friend of mine saw a pair exactly the same as that on a railway bridge, where the girl was murdered. |
Мой друг видел точно такие же следы на железнодорожном мосту, где была убита девушка. |
Not the size or shape, or what he did exactly, I still don't know. |
Не тот рост, форма, я до сих пор не понимаю, что же он такое сделал. |
It sure is strange how people will be looking at exactly same thing. |
Правда же, странно, что люди смотрят в точности на одно и то же, |
How exactly does that benefit Carlos? |
И какой же выигрыш получит Карлос? |
The small one on the moon, we encountered exactly the same proportions. |
Маленький монолит найденный на луне имел те же пропорции. |
How is that good news exactly? |
И что же в этом хорошего? |
How exactly did I twist it? |
Как же именно я всё извратил? |
This is exactly what happened the last time I was in here. |
В точности то же самое, что произошло со мной в прошлый раз. |
I'm not exactly like you, okay? |
Я вовсе не такой же как ты, ясно? |
When we set out to make an energy patch look exactly like a Band-Aid... I said it couldn't be done. |
Когда мы решили изготовить энергетическую наклейку которая выглядит точно так же как пластырь, я сказал, что у нас не получится. |
And exactly what are you doing with those bags? |
И что же именно ты делаешь с этими чемоданами? |
Your room is exactly as you left it. it's ready. |
Твоя комната все в том же виде, как ты ее оставила. |
You know, that's exactly what I was thinking. |
Ты думаешь о том же, о чем и я. |
What exactly does this brother want you to do? |
Чего же именно этот брат хочет от тебя? |
If it's not on videotape, I can't exactly rewind it. |
Это же не видеокассета, я не могу перемотать. |
And what exactly are your demands? |
И что же конкретно вы требуете? |
You see that was exactly the same, right? |
Ты же видишь, что это тоже самое, верно? |
What is truly interesting is both ruptures happened in exactly the same place, right above the visual cortex. |
Самое интересное в том, что оба разрыва случились в одном и том же месте, прямо над зрительной зоной коры головного мозга. |
And what exactly do we know about breaking into high-security vaults? |
И что же нам известно о проникновении в хорошо охраняемое помещение? |
And your next move is what exactly? |
И каков же твой следующий шаг? |
Why, exactly, do you need a bodyguard? |
Почему же тебе всё-таки нужен охранник? |
So, what exactly are you doing here, |
Итак, что же ты здесь делаешь, |
That's exactly what they say about you. |
Они про тебя то же самое сказали. |