Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
The delegation of Italy reportedinformed that it wouldill host the third World Environmental Education Congress taking place in Turinorino on 2-6 October 2005. Делегация Италии сообщила, что эта страна примет в Турине 2-6 октября 2005 года третий Всемирный конгресс по экологическому образованию.
The World Bank/IDA does, however, offer a similar category of assistance specifically geared to backstop its large-scale programmes and projects. При этом Всемирный банк/МАР занимаются оказанием аналогичной помощи, ориентированной конкретно на оказание содействия осуществлению крупномасштабных программ и проектов.
FY 2001 (World Bank-IMF). Всемирный банк и региональные банки. 73
The GRID Moscow office is to be formally opened on World Environment Day in Moscow in late 1998. Официальное открытие центра ГРИД-Москва состоится в конце 1998 года, когда в Москве будет отмечаться Всемирный день защиты окружающей среды.
The World Forum agreed to refer items 4.16.1 to 4.16.3 to its November 2011 session. Всемирный форум решил отложить рассмотрение пунктов 4.16.1-4.16.3 до своей ноябрьской сессии 2011 года.
The World Forum acknowledged that the keynote speech would be delivered by the Director of the UNECE Transport Division. Всемирный форум принял к сведению, что с основным докладом на этом заседании выступит директор Отдела транспорта ЕЭК ООН.
The World Forum agreed to organize a Round Table on the development of fuel quality standards with all the stakeholders. Всемирный форум решил организовать совещание за "круглым столом" с участием всех заинтересованных сторон по разработке стандартов на топливо.
Marked World AIDS Day on 1 December each year through campaigns, central street events and candlelight memorials. ежегодно отмечала 1 декабря Всемирный день борьбы со СПИДом путем проведения кампаний, мероприятий на центральных улицах городов и поминовения памяти усопших зажженными свечами.
Other fora, including non-traditional fora such as G8 summits and the World Economic Forum, will be assessed for their potential in this regard. Будет проведена оценка возможностей, которые открывают в этом отношении другие форумы, в том числе форумы нетрадиционного характера, такие, как встречи руководителей восьми крупнейших промышленно развитых стран и Всемирный экономический форум.
In Pakistan, UNHCR organized a cultural show on street children at risk of HIV at an NGO-run drop-in centre on World AIDS Day. В Пакистане УВКБ организовало во Всемирный день борьбы со СПИДом в свободном для посещения центре под патронажем одной НПО культурное мероприятие, посвященное проблемам безнадзорных детей, подверженных риску инфицирования ВИЧ.
It drew strongly from the data and analysis contained in the report issued by the World Bank-coordinated Joint Assessment Mission (JAM). В рамках ОАС широко использовались данные и результаты анализа, содержащиеся в докладе, подготовленном Совместной миссией по оценке (СМО), координатором которой был Всемирный банк.
In 2002 and 2012 the World Space Congress combined the IAC and COSPAR Scientific Assembly. В 2002 и 2012 годах проводился Всемирный космический конгресс (англ. World Space Congress), объединивший Международный конгресс астронавтики и Научную ассамблею КОСПАР.
The University for Peace-linked World Centre for Research and Training in Conflict Resolution in Bogota is now initiating its programme with the full engagement of the Colombian Government. Связанный с Университетом мира Всемирный просветительский центр по вопросам урегулирования конфликтов в Боготе в настоящее время приступает к осуществлению своей программы, в реализации которой в полной мере участвует правительство Колумбии.
In 1989-1991 the ABU co-produced the ABU Golden Kite World Song Festival in Malaysia with participation of Asia-Pacific countries, as well as Yugoslavia and Finland. В 1989-1991 годах АВС создал «Азиатско-Тихоокеанский Всемирный конкурс песни Золотого Воздушного Змея» (англ. ABU Golden Kite World Song Festival) в Малайзии с участием стран АТР, а также Югославии и Финляндии.
World Theatre Day was initiated in 1961 by the International Theatre Institute (ITI). «Всемирный день театра» установлен в 1961 году по инициативе делегатов IX конгресса Международного института театра (МИТ) (фр.
The Friends World Committee for Consultation (FWCC) is a Quaker organisation that works to communicate between all parts of Quakerism. Всемирный консультативный комитет Друзей (ВККД) (Friends World Committee for Consultation (FWCC)) - организация квакеров, целью которой является обеспечение обмена информацией между всеми квакерскими объединениями.
The 21st World Scout Jamboree in 2007 was held in Hylands Park, Essex, United Kingdom, and celebrated the Centenary of Scouting. 21-й всемирный Джамбори проходил в Хайлендс Парке в г. Челмсфорде, Великобритания, в августе 2007 году, и был приурочен к 100-летию основания скаутского движения.
The World Council of Churches proposed launching a $1 campaign to fund the Third Decade and conserving the names of the contributors. Всемирный совет церквей предложил провести кампанию с призывом о пожертвовании каждым одного доллара на финансирование третьего Десятилетия действий и сохранить на память список, в который войдут имена тех, кто сделает пожертвование.
The World Economic Forum began this project by examining the status and promise of public-private partnerships in three areas: basic education, health, and water and sanitation. Всемирный экономический форум начал осуществление проекта по организации консультаций с изучения положения дел и перспектив в плане налаживания партнерских связей между государственным и частным секторами в трех областях: базовое образование, здравоохранение и водоснабжение и санитария.
For example, under this system the World Calibration Centre for Carbon Dioxide Measurements is at the NOAA laboratory in Boulder, USA. Так, например, в рамках этой системы в лаборатории Национального управления по океанологическим и атмосферным исследованиям в Боулдере, США, действует Всемирный центр калибрации измерений концентрации двуокиси углерода.
The World Conservation Union had attracted more that 2,500 delegates for the largest environmental meeting since UNCED. Всемирный союз охраны природы организовал крупнейшую после Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию конференцию по проблеме окружающей среды с участием более чем 2500 делегатов.
The World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) is collaborating with the International Herald Tribune to prepare a series of special sections on "Business in the Rio decade". Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития сотрудничает с газетой «Интернэшнл геральд трибюн» в подготовке специального раздела «Бизнес за десять лет после Конференции в Рио», который будет помещен в ряде номеров.
In that regard, the Third World Water Forum to be held in March 2003 in Kyoto, Japan, would be a good starting point for the International Year of Freshwater. В этой связи третий Всемирный форум по водным ресурсам, который состоится в марте 2003 года в Киото, Япония, явится хорошей отправной точкой для проведения Международного года пресной воды. Генеральная Ассамблея должна поддержать уже начатую работу, обеспечивая тем самым успех этого исключительно полезного мероприятия.
The following business interlocutors will be among the participants: International Chamber of Commerce, Business Council for the United Nations, World Economic Forum, Money Matters Institute, Samuels Associates and Renaissance Strategy. Брифинг будут проводить, в частности, следующие организации предпринимателей, участвующие в процессе финансирования развития: Международная палата торговли, Деловой совет содействия Организации Объединенных Наций, Всемирный экономический форум, Институт финансовых вопросов, фирма «Сэмьюэлз ассошиэйтс» и организация «Стратегия возрождения».
Through the World Conservation Monitoring Centre (WCMC) data will be made available on designated areas as reported under the Ramsar and Barcelona Conventions. Через Всемирный центр мониторинга охраны природы (ВЦМОП) будут передаваться данные по выделенным районам в соответствии с требованиями о представлении информации, содержащимися в Рамсарской и Барселонской конвенциях.