Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
In spite of these successes, the World Igbo Congress notes that achievement rates have been very low among grass-roots women and girls. Несмотря на эти успехи Всемирный конгресс игбо отмечает, что достигнутые показатели оказались весьма низкими среди женщин и девочек на низовом уровне.
The World Youth Alliance fully supports the notion that sustainable development efforts must place the human person at the centre. Всемирный альянс молодежи полностью разделяет мнение о том, что центральное место в усилиях в области устойчивого развития должна занимать человеческая личность.
Viet Nam has made positive contributions in the international economic forums like the World Economic Forum (WEF), APEC, etc. Вьетнам вносит позитивный вклад в работу таких международных экономических форумов, как Всемирный экономический форум (ВЭФ), АТЭС и т.д.
A celebration of the global observance of World Habitat Day was held in Embu Town, Kenya. Всемирный день Хабитат отмечался в глобальном масштабе в городе Эмбу, Кения.
This demonstrated that the World Urban Forum is the premier advocacy platform on urbanization issues. Это показало, что Всемирный форум по вопросам городов стал ведущей платформой для пропаганды проблем урбанизации.
In that context, the World Council of Churches and Canadian Quakers have both emphasized indigenous peoples' inherent sovereignty and title concerns. В этом контексте Всемирный совет церквей и организация квакеров Канады поднимали вопрос о неотъемлемом суверенитете и правах собственности коренных народов.
The World Rehabilitation Fund has been involved in Haiti intermittently since the 1960s. Всемирный фонд реабилитации инвалидов работает в Гаити с перерывами с 1960-х годов.
The World Water Council was established in Marseille, France, in 1996 as a non-profit non-governmental umbrella organization. Всемирный водный совет был создан в Марселе, Франция, в 1996 году в качестве некоммерческой неправительственной зонтичной организации.
Published annually since 1997, the World Drug Report is the main publication of UNODC. Основной публикацией УНП ООН является Всемирный доклад по наркотикам, издаваемый ежегодно с 1997 года.
The World Drug Report 2014 also aided the analysis of the current situation with regard to drug trafficking. Весьма полезным при анализе текущего положения в области незаконного оборота наркотиков был также Всемирный доклад о наркотиках за 2014 год.
Guyana celebrates the World Food Day and uses this occasion to publicize healthy diets. В Гайане отмечается Всемирный день продовольствия, который используется для пропаганды здоровой диеты.
Lalji Desai, of the World Alliance of Mobile Indigenous Peoples and Nomadic Pastoralists, was unable to attend. Лалджи Десаи, Всемирный альянс неоседлых коренных народов и кочевников-скотоводов, не смог принять участия в работе группы.
The Network observed World AIDS Day and the International Day of Older Persons each year. Ежегодно Сеть отмечает Всемирный день борьбы со СПИДом и Международный день пожилых людей.
The Commission decided at its forty-fifth session to observe the second World Statistics Day on 20 October 2015. Комиссия постановила на своей сорок пятой сессии, что второй Всемирный день статистики будет отмечаться 20 октября 2015 года.
The Commission proposed at its forty-fifth session to celebrate the second World Statistics Day on 20 October 2015. На своей сорок пятой сессии Комиссия предложила отмечать второй Всемирный день статистики 20 октября 2015 года.
The World Economic Forum developed an index that assesses the infrastructure quality gap. Всемирный экономический форум разработал индекс, позволяющий оценить разрыв в качестве инфраструктуры.
The Federation annually marks World AIDS Day. Федерация ежегодно отмечает Всемирный день борьбы со СПИДом.
The Federation also marks World Contraception Day and International Women's Day. Федерация также отмечает Всемирный день по предупреждению беременности среди подростков и Международный женский день.
The Association organizes meetings and seminars on international days such as International Women's Day, World Health Day, World Environment Day, World Population Day, United Nations Day, Human Rights Day and World AIDS Day. Ассоциация организовывает совещания и семинары в международные дни, такие как Международный женский день, Всемирный день здоровья, Всемирный день окружающей среды, Всемирный день народонаселения, День Организации Объединенных Наций, День прав человека и Всемирный день борьбы со СПИДом.
Every year, the organization observes International Women's Day, World Water Day, World Health Day, World Environment Day, International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day and World AIDS Day. Ежегодно Фонд отмечает Международный женский день, Всемирный день водных ресурсов, Всемирный день здоровья, Всемирный день окружающей среды, Международный день борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом, Международный день грамотности и Всемирный день борьбы со СПИДом.
The World Forum welcomed that initiative and invited all delegates to consider the possibility of such roles in one of the other GRs. Всемирный форум приветствовал эту инициативу и предложил всем делегатам рассмотреть возможность выполнения такой функции в одной из других РГ.
The World Forum agreed to consider this subject in detail at its next session on the basis of a first proposal for amendments to the Agreement. Всемирный форум решил подробно рассмотреть этот вопрос на своей следующей сессии на основе первого предложения по поправкам к Соглашению.
The introduction of NRMM in the UN Regulations would increase the workload of the World Forum and its secretariat. Включение в правила ООН положений, касающихся ВПТ, увеличит нагрузку на Всемирный форум и его секретариат.
The World Forum noted that no meeting of the informal working group on ITS was scheduled for this session. Всемирный форум отметил, что в ходе нынешней сессии совещания неофициальной рабочей группы по ИТС не запланировано.
Nevertheless, he informed the World Forum that Japan would not oppose the proposal. Тем не менее он проинформировал Всемирный форум, что Япония не будет возражать против этого предложения.