A world solidarity fund for poverty reduction might well be too broad to attract substantial levels of resources. |
Всемирный фонд солидарности в целях борьбы за ликвидацию нищеты может быть достаточно широким для привлечения существенного объема ресурсов. |
The draft declaration is the global response of all members of the international community to the world crisis of the HIV/AIDS pandemic. |
Проект декларации является глобальным откликом всех членов мирового сообщества на всемирный кризис пандемии ВИЧ/ СПИДа. |
No scheme of reform, however, should undermine the power and authority of the General Assembly, which is the nearest thing to a world parliament. |
Однако никакая реформа не должна подрывать влияние и полномочия Генеральной Ассамблеи, которая больше всего напоминает всемирный парламент. |
The Security Council was designed to enable the world body to act decisively to prevent and remove threats. |
Совет Безопасности был задуман так, чтобы этот всемирный орган мог принимать решительные меры для предотвращения и устранения угроз. |
We share a world view on what it means to be a human and on the inherent value of each human life. |
Мы разделяем всемирный взгляд на то, что значит быть человеком, и на присущую каждой человеческой жизни ценности. |
In short, the MDGs must be seen as a world covenant based on reciprocal commitments and shared responsibilities. |
Короче говоря, ЦРТ должны рассматриваться как всемирный договор, основанный на взаимных обязательствах и разделении ответственности. |
For all those reasons, we call for this world forum to act. |
В связи с этим мы призываем этот всемирный форум к действиям. |
During 2009 world Gross Domestic Product (GDP) declined for the first time in over 50 years. |
В 2009 году всемирный валовой внутренний продукт (ВВП) впервые сократился за более чем 50 лет. |
The International Cartographic Association is the world authoritative body for cartography and geographical information science. |
Международная картографическая ассоциация - это всемирный авторитетный орган по картографии и геоинформатике. |
ISPO also organized a major triennial world congress in Vancouver, Canada, in 2007. |
МОПО также организовало крупный, проводящийся раз в три года всемирный конгресс в Ванкувере, Канада, в 2007 году. |
The contribution of the G20 in coordinating the global response to the recent world financial and economic crisis was recognized. |
Выступающими был отмечен вклад Группы двадцати в координацию глобального ответа на недавний всемирный финансово-экономический кризис. |
Approximately every two years, the Confederation partners with one or more organizations, usually member organizations, hold a world productivity congress. |
Примерно раз в 2 года Конфедерация совместно с одной или несколькими организациями, как правило из числа своих членов, проводит всемирный конгресс по вопросам производительности труда. |
Increasingly, publics have come to associate the Security Council with the world body. |
Общественность все больше воспринимает Совет Безопасности как всемирный орган. |
It is therefore a world parliament of sorts, and should be the supreme legislative body to which all States submit. |
Она представляет собой, таким образом, своего рода всемирный парламент и должна быть высшим законодательным органом, которому подчиняются все государства. |
The world food crisis, exacerbated by the price increase in basic products, is one of our main concerns. |
Всемирный продовольственный кризис, обострившийся в результате роста цен на основные продукты, вызывает у нас серьезную обеспокоенность. |
In February, UNODC had produced a first world report on human trafficking. |
В феврале ЮНОДК подготовило первый Всемирный доклад по вопросу о торговле людьми. |
A world forum on waste management for human health and livelihood will be convened during the high-level segment. |
Всемирный форум по вопросам управления ликвидацией отходов в интересах охраны здоровья человека и обеспечения средств к существованию будет созван в ходе этапа заседаний высокого уровня. |
I am confident that this world body will benefit from his rich experience and wise guidance. |
Я уверен, что этот всемирный орган извлечет пользу из его богатого опыта и мудрого руководства. |
Well, for starters, it turns out it is world pneumonia day. |
Ну, для начала, оказалось, что это всемирный день пневмонии. |
Establish a biennial world forum on sustainable development data and associated regional and country-level events and ongoing engagements |
Создать созываемый раз в два года всемирный форум по данным в поддержку устойчивого развития и проводить на региональном и национальном уровне связанные с этим мероприятия и обеспечивать постоянное участие в них |
In spite of the unprecedented world economic crisis, Uganda has progressed in its socio-economic development and increased the enjoyment of human rights of its people. |
Несмотря на беспрецедентный всемирный экономический кризис, Уганда добивается прогресса в своем социально-экономическом развитии и расширила масштабы осуществления прав человека ее народа. |
In that spirit, I would like to repeat our call to celebrate 31 August as a world day of freedom and solidarity. |
Исходя из этого, я хотел бы повторить наш призыв отмечать день 31 августа как всемирный день свободы и солидарности. |
Our thanks go likewise to the United Nations agencies, which have created and consolidated this national and world momentum, which is now our common credo. |
Мы благодарим также учреждения Организации Объединенных Наций, которые привели в движение и укрепили этот национальный и всемирный порыв, ставший теперь нашим общим кредо. |
In this program world record in the qualification round is broken. One Ukrainian competitor shows the best time in the history of WipeOut. |
В этой программе будет побит всемирный рекорд по прохождению квалификации "Полоса препятствий" - игрок одной из украинских команд показал лучшее время прохождения этой дистанции за всю историю формата WipeOut. |
The free market created an illusion that the world is drawing closer. |
Всемирный триумф свободной торговли создал призрачное мнение, что мир все больше сближается. |