| Parties to the Convention, non-governmental organizations and international agencies were encouraged to observe the World Day by organizing various awareness-raising activities. | К сторонам Конвенции, неправительственным организациям и международным учреждениям был обращен призыв отметить Всемирный день организацией различных мероприятий для повышения уровня информированности общественности. |
| First World Landslide Forum, 18-22 November 2008, Tokyo, Japan - especially session 18. | Первый Всемирный форум по проблеме оползней, 1822 ноября 2008 года, Токио, Япония особенно заседание 18. |
| Together with the Forum hosts, a World e-Business Congress was organised in parallel with the twelfth UN/CEFACT Forum. | Вместе с приглашенными участниками Форума параллельно с двенадцатым Форумом СЕФАКТ ООН был организован Всемирный конгресс по электронным деловым операциям. |
| The World Forum invited its representatives to attend the session. | Всемирный форум предложил своим представителям принять в нем участие. |
| The World Forum welcomed the proposal by Germany to celebrate the fiftieth anniversary of the 1958 Agreement. | Всемирный форум приветствовал предложение Германии о том, чтобы отметить пятидесятая годовщину Соглашения 1958 года. |
| The World Forum expects to be informed about the EC accession to the Agreement. | Предполагается, что Всемирный форум будет проинформирован о присоединении ЕС к этому Соглашению. |
| 8.2. The World Forum agreed to receive a report by the Chairman of the informal group on the development of DETA. | 8.2 Всемирный форум согласился ознакомиться с докладом председателя неофициальной группы по вопросу о развитии ДЕТА. |
| The World Forum also noted that Australia had become a new Contracting Party to the Agreement. | Всемирный форум также принял к сведению, что новой Договаривающейся стороной этого Соглашения стала Австралия. |
| The World Forum thanked Mr. Matthes for his great contribution to its work. | Всемирный форум поблагодарил г-на Маттеса за его большой вклад в работу Всемирного форума. |
| World AIDS Day (1 December) has been marked annually with activities conducted in collaboration with partner organizations and risk groups. | Ежегодно во Всемирный день борьбы со СПИДом (1 декабря) проводятся совместные с партнерскими организациями и группами риска мероприятия. |
| On 8 June 2009, we will officially celebrate World Ocean Day under the aegis of the United Nations. | 8 июня 2009 года под эгидой Организации Объединенных Наций мы будем официально праздновать Всемирный день океанов. |
| The World Youth Alliance encourages the international community to foster responsible stewardship of the natural environment as it manages changing population distributions. | Всемирный альянс молодежи призывает международное сообщество способствовать обеспечению ответственного использования природной окружающей среды по мере обеспечения рационального регулирования демографических потоков. |
| World Economic Forum on the Middle East, Dead Sea, Jordan, 18-20 May 2007. | Всемирный экономический форум по Ближнему Востоку, Мертвое море, Иордания, 18 - 20 мая 2007 года. |
| The World Diamond Council joined forces with civil society in calling on Governments to renew and strengthen their commitment to the Kimberley Process. | Всемирный алмазный совет объединился с гражданским обществом в стремлении обеспечить, чтобы правительства подтвердили и укрепили свою приверженность Кимберлийскому процессу. |
| The World Grain Forum organized by the Russian Federation in June 2009 had tackled those issues. | Всемирный зерновой форум, организованный Российской Федерацией в июне 2009 года, занимался этими вопросами. |
| The first World Landslide Forum was organized by the International Consortium on Landslides in 2008. | В 2008 году Международный консорциум по оползням провел первый Всемирный форум по оползням. |
| The private sector has also encouraged better cooperation in Africa through such associations as the World Energy Council. | Частному сектору также предлагается участвовать в инициативах по укреплению сотрудничества в Африке в рамках таких ассоциаций, как Всемирный энергетический совет. |
| A World Bank-funded consultant has developed an initial draft comprehensive framework law for wildlife conservation and protection. | Консультант, услуги которого оплатил Всемирный банк, разработал первоначальный проект всеобъемлющего рамочного закона о бережном использовании и охране дикой природы. |
| The World Congress of the International Federation of Translators, a leading event in the global translation community, is held every three years. | Всемирный конгресс Международной федерации переводчиков - главное событие в глобальном сообществе переводчиков - проводится каждые три года. |
| World Water Day 2008 was observed in Prague with broad-based participation by water authorities and various stakeholders. | В 2008 году Всемирный день водных ресурсов в Праге проходил при широком участии водохозяйственных организаций и других заинтересованных сторон. |
| The World Conference Center currently under construction in Bonn is not expected to be available until 2010. | Ожидается, что строящийся в настоящее время в Бонне Всемирный центр конференций будет введен в эксплуатацию не ранее 2010 года. |
| DESA, IPU and the Global Centre for ICT in Parliament launched the World e-Parliament Report 2008. | ДЭСВ, Межпарламентский союз и Глобальный центр ИКТ в парламенте выпустили Всемирный доклад о компьютеризации парламентов, 2008 год. |
| The previous World Congress had consolidated worldwide partnerships and strengthened global commitment with the participation of many countries. | Предыдущий Всемирный конгресс позволил многим странам установить партнерские связи и укрепить решимость бороться с этим злом в глобальном масштабе. |
| In that context, the World Solidarity Fund set up by the General Assembly was an important initiative. | В этой связи Всемирный фонд солидарности, созданный Генеральной Ассамблеей, является одной из важных инициатив. |
| It was implemented as a government response to the 2005 World March of Women. | Этот комитет был образован в результате отклика правительства на Всемирный марш женщин 2005 года. |