World Boxing Council (July 4, 2007). |
Всемирный боксёрский совет (апреля 2007). |
It's too early to say anything's done for the World Series. |
Еще слишком рано говорить, чем закончится Всемирный Чемпионат. |
The Twelfth World Congress of WMO provided additional emphasis for the organizations' role in fostering inter-agency coordination related to early warning. |
Двенадцатый Всемирный конгресс ВМО позволил повысить роль этой организации в укреплении межучрежденческой координации в области раннего предупреждения. |
At the international level, the World Youth Forum can play an important role in the implementation of the draft Programme. |
На международном уровне важную роль в осуществлении проекта Программы может играть Всемирный форум молодежи. |
The World Youth Forum provided an important opportunity for non-governmental youth organizations to meet with representatives of intergovernmental organizations. |
Всемирный форум молодежи предоставляет неправительственным молодежным организациям важную возможность встретиться с представителями межправительственных организаций. |
First priority is given to methodological work by the Statistics Division, Eurostat and the World Wide Fund for Nature. |
Первоочередное внимание методологической работе уделяют Статистический отдел, ЕВРОСТАТ и Всемирный фонд природы. |
In April 1995, the University organized the first World Congress on Zero Emissions. |
В апреле 1995 года Университет организовал первый Всемирный конгресс по нулевым выбросам. |
In Samoa, the preparation of the World Overview of Conservation Technologies initiative has been completed. |
В Самоа закончена подготовка инициативы "Всемирный обзор технологий почвозащиты". |
The Chairman of GRB endorsed this proposal and the World Forum gave its consent. |
Председатель GRB одобрил это предложение, и Всемирный форум согласился с ним. |
The Centre has developed a partnership with the international non-governmental organization World Wild Fund for Nature present in Cameroon. |
У Центра сложились партнерские отношения с работающей в Камеруне международной неправительственной организацией Всемирный фонд природы. |
In 1994, several Amazigh organizations had decided to create the World Congress of Amazigh Peoples. |
В 1994 году несколько организаций амазигов решили создать Всемирный конгресс амазигов. |
The World Forum agreed to establish a GRPE informal group on Fuel Quality. |
Всемирный форум решил учредить неофициальную группу GRPE по качеству топлива. |
The World Forum endorsed the decision of GRB to consider this subject in detail. |
Всемирный форум одобрил решение GRB о более подробном рассмотрении этой темы. |
The World Forum mandated the GRSG Chairman to prepare such a report and to submit it to the Director of the Transport Division. |
Всемирный форум поручил Председателю GRSG подготовить такой доклад и передать его директору Отдела транспорта. |
The World Urban Forum will be held once every two years. |
Всемирный форум городов будет созываться каждые два года. |
The World Coal Institute recognizes that continuous improvements in the performance of coal and coal-use technologies are expected. |
Всемирный институт угля признает необходимость постоянного совершенствования технологий добычи и использования угля. |
One positive sign was the appointment by the President, on World Press Freedom Day, of a commission to protect journalists. |
Позитивным знаком стало назначение президентом во Всемирный день свободы печати комиссии по защите журналистов. |
The twelfth World Forestry Congress will take place in Quebec, Canada from 21-28 September 2003. |
Двенадцатый Всемирный лесной конгресс состоится 21-28 сентября 2003 года в Квебеке, Канада. |
The next World TELECOM will take place in Geneva in the year 2003. |
Следую-щий Всемирный Телеком будет проведен в Женеве в 2003 году. |
The Seventh World Congress was held in conjunction with the Annual Conference of the International Code Council. |
Был проведен седьмой Всемирный конгресс параллельно с ежегодной конференцией Международного совета по кодексам. |
Expected partners will include IDB, UNEP and the World Business Council for Sustainable Development. |
Предполагаемыми партнерами будут МАБР, ЮНЕП и Всемирный совет по устойчивому развитию. |
On 7 April we observed the traditional celebration of World Health Day. |
7 апреля традиционно отмечался Всемирный день здоровья. |
The World Deserts Foundation would be most grateful if its request were to be considered by the Council. |
Всемирный фонд пустынь будет весьма признателен за рассмотрение Советом его просьбы. |
In November, on World Children's Day, UNA-Russia organized a benefit concert in Moscow. |
В ноябре во Всемирный день детей, АООН-Россия организовала в Москве благотворительный концерт. |
The World Forum requested the secretariat to publish the terms of reference as an adopted document. |
Всемирный форум поручил секретариату опубликовать положения о круге ведения в качестве принятого документа. |