The present report is based on data supplied by participating and specialized agencies, including the World Bank/IDA. |
З. В основу настоящего доклада положены данные, предоставленные различными участвующими учреждениями и специализированными учреждениями, включая Всемирный банк/МАР. |
If the World Bank/IDA is excluded, operational assistance totalled $32.3 million during the 10-year period 1983-1992. |
Если исключить Всемирный банк/МАР, то оперативная помощь за 10-летний период с 1983 по 1992 год составила в общей сложности 32,3 млн. долл. США. |
The Office also participated in major economic forums, such as the World Economic Forum at Davos, Switzerland. |
Отделение также принимало участие в работе таких крупных экономических форумов по экономическим вопросам, как Всемирный экономический форум в Давосе, Швейцария. |
Watch, the World Alliance of Television for Children |
"Уотч", Всемирный альянс "Телевидение для детей" |
Visiting Professor, World Maritime University, Malmo, Sweden: 1985-91 |
Приглашенный профессор, Всемирный морской университет, Мальмё, Швеция, 1985-1991 годы. |
April 1993-March 1996 World University Service, South Africa, Director |
Апрель 1993 года - март 1996 года: Всемирный университетский союз, Южная Африка, директор |
24 October United Nations Day; and World Development Information Day |
24 октября День Организации Объединенных Наций и Всемирный день распространения информации по вопросам развития |
The United Nations World Television Forum is now recognized as a major event for the discussion of international broadcasting issues. |
Всемирный телевизионный форум Организации Объединенных Наций в настоящее время получил признание в качестве одного из крупнейших мероприятий для обсуждения вопросов, связанных с международным вещанием. |
As stated previously, it has now become the World Forum for the Harmonization of Vehicle Regulations - see organizational chart below. |
Как указывалось выше, сейчас она преобразована во Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств - см. приведенную ниже диаграмму по организационной структуре. |
The World Solidarity Fund, an outcome of the Johannesburg Summit, was an important new tool for poverty eradication. |
Всемирный фонд солидарности - один из итогов Йоханнесбургской встречи на высшем уровне - является важным новым инструментом для осуществления мер по ликвидации нищеты. |
World Urban Forum III and collaboration with local authorities |
В. Всемирный форум по вопросам городов III и сотрудничество с местными органами власти |
One participant noted that the World Urban Forum could serve to stimulate links among all levels for local action. |
Один участник отметил, что Всемирный форум по вопросам городов мог бы содействовать активизации связей на всех уровнях в интересах осуществления мероприятий на местах. |
World Forum on Energy Regulation, Montreal, 21-24 May 2000 |
Всемирный форум по вопросам регулирования в области энергетики, Монреаль, 21-24 мая 2000 года |
World Petroleum Congress, Calgary, 11-15 June 2000 |
Всемирный конгресс по нефти, Калгари, 11-15 июня 2000 года |
Vishva Hindu Parishad - World Hindu Council |
Организация «Вишва хинду паришад» (Всемирный индуистский совет) |
The NGO Forum continues to function as a membership-based organization, and sent members to the 2002 World Social Forum. |
Форум НПО продолжает функционировать в качестве организации с постоянным составом и в 2002 году направил своих членов на Всемирный социальный форум. |
Global Conversations: What You and I Can Do for Future Generations, 15th WFSF World Conference, Brisbane, Australia, September-October 1997. |
«Глобальные дискуссии: что ты и я можем сделать для будущих поколений», пятнадцатый Всемирный конгресс ВФФИ, Брисбен, Австралия, сентябрь-октябрь 1997 года . |
United Nations Radio will produce programmes highlighting the work of women in media on such occasions as World Press Freedom Day. |
Радиостанция Организации Объединенных Наций подготовит программы, освещающие работу женщин в средствах массовой информации по случаю таких мероприятий, как Всемирный день свободы печати. |
World Mountain Symposium 2001: Community Development between Subsidy, Subsidiarity and Sustainability |
Всемирный горный симпозиум 2001 года: устойчивое развитие горных общин в условиях субсидирования и хозяйственной самостоятельности |
Global e-Commerce Summit: Secure E-commerce and E-government Operations in a Troubled World. |
Всемирный саммит по электронной торговле: обеспечение безопасности электронной торговли и электронного управления в неспокойном мире. |
She added that World Population Day 2007 would focus on men as partners in improving maternal health. |
Она добавила, что Всемирный день народонаселения в 2007 году будет посвящен роли мужчин как партнеров в деле улучшения охраны материнства. |
Recent initiatives are the "World Sustainable Energy Day" and "Energy Globe 2000". |
В недавнее время были организованы такие инициативы, как "Всемирный день устойчивого развития энергетики" и "Энергия и Земля - 2000". |
Urbanization must be addressed holistically, and the forthcoming World Urban Forum to be held in China would test Governments' political will. |
Проблема урбанизации должна решаться на основе целостного подхода, и предстоящий Всемирный форум городов, который должен состояться в Китае, станет проверкой политической воли правительств. |
This year's collaboration between the United Nations and civil society on World AIDS Day was most laudable. |
Имевшее место в этом году сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом в Всемирный день борьбы со СПИДом заслуживает всяческого одобрения. |
Some businesses and larger NGOs such as the World Wide Fund for Nature help fund environmental projects in Overseas Territories. |
Некоторые коммерческие структуры и более крупные НПО, такие, как Всемирный фонд природы, помогают финансировать природоохранные проекты в заморских территориях. |