Light Painting World Alliance (LPWA). |
Light Painting World Alliance - Всемирный Альянс Рисующих Светом (англ.) |
The following non-governmental organizations were represented: NGO Lake Peipsi/Chudskoe Project, Wetlands International and World Wide Fund for Nature. |
На Конференции присутствовали также представители следующих неправительственных организаций: НПО "Проект по озеру Пейпси/Чудскому озеру", Международная организация охраны увлажненных земель "Уэтлэндз интернэшнл" и Всемирный фонд природы. |
The organization's quadrennial World Congress was held in Taiwan Province of China, attracting over 300 delegates embracing 12 different belief affiliations. |
Всемирный конгресс организации, проходящий один раз в четыре года, состоялся в Тайване, провинция Китая, и в его работе приняли участие более 300 делегатов, представлявших 12 различных верований. |
Beginning from 2002, the company is holding the World Children's Day at McDonald's charitable action in over 100 countries. |
Начиная с 2002 года, компания реализует в более чем 100 странах мира Международную благотворительную акцию «World Сhildren's Day at McDonald's» («Всемирный день помощи детям в «МакДональдз»). |
World Health Day, which we celebrated just one week ago, for example, was dedicated to road safety. |
Эта инициатива осуществляется в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения, Всемирным банком и другими учреждениями Организации Объединенных Наций. Всемирный день здоровья, например, который мы отмечали всего неделю назад, был посвящен безопасности дорожного движения. |
Since the World Council of Credit Unions initiated its remittance network in 2001, over $2 billion has been transferred. |
С того момента, как в 2001 году Всемирный совет кредитных союзов создал свою сеть денежных переводов, в общей сложности было переведено более 2 млрд. долл. США. |
International Institute for Sustainable Development, Swiss Coalition of Development Organizations, World Conservation Union. |
Члены-основатели: Общество "За единство и доверие потребителей", Латиноамериканский фонд будущего, Международный институт устойчивого развития, Швейцарская коалиция организаций по вопросам развития, Всемирный фонд охраны природы. |
World Bank/UNODC StAR Trust Fund Agenzia Italiana del Farmaco |
Всемирный банк/Целевой фонд ЮНОДК «СтАР» |
The World Wildlife Fund, in collaboration with local partners, is developing a fund to finance responsible watershed management in Guatemala's Sierra de las Minas biosphere. |
Всемирный фонд дикой природы в сотрудничестве с местными партнерами разрабатывает фонд в целях финансирования ответственного управления водосбором в биосфере Сьерра-де-Минас, Гватемала. |
The last two stages of the Tyrolean six-day World Ranking events and OLs were also 5th, 6th Austria Cup and ÖSTM long distance. |
Последнее два этапа 6-тирольских Всемирный день события Рейтинг и МНК также пятый, шестой Австрия Кубок ÖSTM дальние расстояния. |
During his time as President of the International Association for Suicide Prevention, De Leo initiated World Suicide Prevention Day celebrated on 10 September every year since 2003. |
По инициативе Международной ассоциации по предотвращению самоубийств под патронажем ВОЗ с 2003 года 10 сентября отмечается ежегодный Всемирный день предотвращения самоубийств. |
He is Goodwill Ambassador to the World NGO Day, headquartered in London.The World NGO Day is an international calendar day held on 27 February every year. |
Всемирный день Некоммерческие организации (Всемирный день НКО или Всемирный день НПО, англ. World NGO Day) отмечается ежегодно 27 февраля. |
In Albania, UNFPA worked with the country's First Lady, the host of a popular television talk show, and the anchor of the main evening news to create news events around such special events as World Population Day and World AIDS Day. |
В Албании ЮНФПА сотрудничал с супругой президента страны, которая является ведущей популярного теледиспута и комментатором вечерней программы новостей по таким специальным мероприятиям, как Всемирный день народонаселения и Всемирный день борьбы со СПИДом. |
In June 2004, UNODC published the first two-volume World Drug Report 2004, which merges the former Global Illicit Drug Trends with the World Drug Report and will be published annually. |
В июне 2004 года ЮНОДК опубликовало первый двухтомный "Всемирный доклад о наркотиках за 2004 год"7, который объединил в себе ранее издававшийся документ "Глобальные тенденции, связанные с незаконными наркотиками" и "Всемирный доклад о наркотиках" и теперь будет издаваться ежегодно. |
The World Forum stressed the need to keep, as much as possible, the current structure of the website and that the whole content of the website was essential for the well functioning of the activities of the World Forum and of its six subsidiary bodies. |
Всемирный форум подчеркнул, что необходимо в максимально возможной степени сохранить нынешнюю структуру веб-сайта и что все содержащиеся на этом веб-сайте информационные материалы имеют важное значение для четкого функционирования Всемирного форума и его шести вспомогательных органов. |
In addition to Mobile World Congress, the GSMA has organized 'Mobile World Congress Americas' together with CTIA in San Francisco ever since 2017... |
В дополнение к мобильный Всемирному Конгресс, ассоциация gsma проводит "Всемирный мобильный Конгрессе в Шанхае"; "Всемирный мобильный Конгресс США в Сан-Франциско" (начало 2017 года), а также мобильные региональные конференции. |
It also forms part of the commitments made at the World Food Summit: five years later (June 2002), at which the commitments that had been agreed upon at the 1996 World Food Summit in regard to achieving the Millennium Development Goals were reaffirmed. |
Эта политика хорошо согласуется с задачами, поставленными в документе "Всемирный продовольственный саммит: пять лет спустя (июнь 2002 года)", отражающем договоренности, достигнутые на Всемирном продовольственном саммите 1996 года, реализация которых необходима для достижения Целей развития тысячелетия. |
In 1957, Fonseca traveled to the Soviet Union as a PSN delegate to the 6th World Festival of Youth and Students organized by the World Federation of Democratic Youth. |
В августе 1957 года Фонсека посещает СССР в качестве делегата от НСП на Всемирный фестиваль молодёжи и студентов, проходивший в Москве (тогда же посетил ГДР и ЧССР). |
The Food and Agriculture Organization of the United Nations organizes annually the Run-for-Food race, which takes place on or about the time of World Food Day, on 16 October, together with the World Food Programme, the International Fund for Agricultural Development and BioDiversity International. |
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций организовала свой ежегодный забег под лозунгом решения продовольственных проблем, который обычно проводится примерно во Всемирный день продовольствия, 16 октября, совместно со Всемирной продовольственной программой, Международным фондом сельскохозяйственного развития и Международной организацией по биоразнообразию. |
World Conservation Union (IUCN) and partnerships with indigenous peoples: Lessons from the World Parks Congress Experience, Peter Bille Larsen, IUCN |
Всемирный союз охраны природы (МСОП) и партнерские отношения с коренными народами: уроки, извлеченные на основе результатов работы Всемирного конгресса парков, Петер Билле Ларсен, МСОП |
Mr. John Topper (IEA Greenhouse Gas R&D Programme) provided a technology update on the various CCS technologies, followed by the perspective of the World Energy Council delivered by Mr. Klaus Brendow (World Energy Council). |
Г-н Джон Топпер (Программа МЭА по НИОКР в области парниковых газов) представил актуализированную технологическую информацию по различным технологиям УХУ, после чего г-н Клаус Брендов (Всемирный энергетический совет) изложил точку зрения Всемирного энергетического совета. |
As a member of World Action against Poverty-France (AMCP-France), Coordination SUD has spearheaded a campaign to lobby government authorities on the MDG. |
Будучи членом французского отделения глобальной коалиции "Всемирный призыв к действиям по искоренению нищеты" ("ВПДИН-Франция"), Координационный центр СОПР во взаимодействии с органами государственного управления мобилизует усилия для достижения Целей развития тысячелетия (ЦРТ). |
Miss World 2013, the 63rd edition of the Miss World pageant, was held on 28 September 2013 at Bali Nusa Dua International Convention Center, South Kuta, Bali, Indonesia. |
Мисс Мира 2013 - 63-й ежегодный конкурс красоты, проводился 28 сентября 2013 года в Всемирный Конвент-Центр Нуса-Дуа, Бали, Индонезия. |
He suggested that in consultation with UN-HABITAT, the World Urban Forum (Vancouver, 2006) could be a good opportunity the guidelines should beto presented the guidelines to a wider audience.at the World Urban Forum to be held next year in Vancouver. |
После консультаций с Хабитат ООН у него сложилось мнение о том, что Всемирный форум городов (Ванкувер, 2006 год) мог бы явиться подходящей возможностью для представления руководящих принципов на суд более широкой аудитории. |
Latin American seminar on the problems of the working woman. World Conference of the Working Woman (Milan); World Council of the Working Woman (Brussels). |
Латиноамериканский семинар по проблемам трудящихся женщин/Всемирная конференция трудящихся женщин (Милан); Всемирный совет трудящихся женщин (Брюссель). |