Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
UN-HABITAT World Forum II - 13-17 September 2004, Barcelona, Spain Второй Всемирный форум ООН-ХАБИТАТ: 13 - 17 сентября 2004 года, Барселона, Испания
UNCTAD also contributed to the formulation of the "measuring impact" management reporting framework being developed by the World Business Council on Sustainable Development. Кроме того, ЮНКТАД внесла вклад в разработку системы управленческой отчетности, способствующей количественной оценке влияния, которой занимается Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития.
Source: NSO: World Population Day 2005 Источник: Национальное статистическое управление, Всемирный день народонаселения, 2005 год.
Statistical Yearbook, World Statistics Pocketbook, UN Common Database «Статистический ежегодник», «Краткий всемирный статистический справочник», общая база данных Организации Объединенных Наций
I will conclude by saying that it is particularly appropriate that this meeting is taking place on World Humanitarian Day. В заключение я хотел бы сказать, что считаю особо символичным то, что наше заседание проходит именно сегодня, когда мы отмечаем Всемирный день гуманитарной помощи.
During the reporting period, the organization consistently observed World Day Against Child Labour, World Day for Prevention of Child Abuse and Universal Children's Day. В течение отчетного периода организация последовательно отмечала Всемирный день борьбы с использованием детского труда, Всемирный день предотвращения жестокого обращения с детьми и Всемирный день ребенка.
"The Law of the Mother - Protecting Indigenous Peoples in Protected Areas" was a publication of the World Wildlife Fund and the World Conservation Union with the support of the Commission of the European Communities. Всемирный фонд дикой природы и Всемирный союз за сохранение окружающей среды при поддержке Комиссии европейских сообществ выпустили публикацию "Закон Матери - защитницы коренных народов в охраняемых районах".
In particular: From within the business sector, the International Chamber of Commerce, the World Economic Forum and the World Business Council for Sustainable Development are proposed as some possible interlocutors. В частности: из числа представителей деловых кругов предлагается выбрать в качестве возможных партнеров Международную торговую палату, Всемирный экономический форум и Всемирный совет предпринимателей по вопросам устойчивого развития.
The following organizations were represented: International Atomic Energy Agency; Organization of the Petroleum Exporting Countries; World Energy Council; World Petroleum Congress/Society of Petroleum Engineers; European Federation of Geologists. На сессии были представлены следующие организации: Международное агентство по атомной энергии; Организация стран-экспортеров нефти; Всемирный энергетический совет; Всемирный конгресс по нефти/Общество инженеров-нефтянников; Европейская федерация геологов.
Since 2005 - Founder and President of the World Holocaust Forum Foundation (WHF), established following the Krakow Forum. С 2005 г. - Основатель и Президент Фонда "Всемирный Форум Памяти Холокоста" (World Holocaust Forum Foundation - WHF), учрежденного после проведения в форума в Кракове.
B. World Habitat Day 2013 and the first World Cities Day В. Всемирный день Хабитат 2013 года и первый Всемирный день городов
The 2012 evaluation report of the plan for the period 2008 - 2013 concluded that the World Urban Forum and World Habitat Day were increasingly becoming significant advocacy and global learning platforms. В докладе 2012 года по оценке осуществления плана на период 2008-2013 годов отмечается, что «Всемирный форум по вопросам городов и Всемирный день Хабитат приобретают все большее значение как пропагандистские и глобальные информационные платформы».
It observes United Nations days such as World Water Day, World Food Day and International Day for the Preservation of the Ozone Layer. Она отмечает такие провозглашенные Организацией Объединенных Наций дни, как Всемирный день водных ресурсов, Всемирный день продовольствия и Международный день охраны озонового слоя.
The Network observes World Press Freedom Day and World Radio Day every year and organizes different programmes, such as seminars, talk shows and rallies in partnership with community radio stations, government ministries and community-based organizations at the local and national levels. Ежегодно Сеть отмечает Всемирный день свободы печати и Всемирный день радио и проводит различные мероприятия, такие как семинары, разговорные шоу и митинги, совместно с местными радиостанциями, правительственными министерствами и общественными организациями на местном и национальном уровнях.
The forest landscape restoration approach under development by the World Wildlife Fund and the World Conservation Union provides an example of such an approach. Примером такого подхода является подход к проблеме восстановления, который в настоящее время разрабатывают Всемирный фонд живой природы и Всемирный союз охраны природы.
Out of a vast array of organizations, I could name two that are perceived as opposite: the World Economic Forum and the World Social Forum. Из целого ряда организаций, я могла бы назвать две, которые, как считается, занимаются противоположными проблемами: Всемирный экономический форум и Всемирный социальный форум.
The World Health Organization's World No Tobacco Day is held on May 31 each year. Всемирный день без табака Всемирный день без табака ежегодно отмечается во всём мире 31 мая.
Press releases on security of tenure; World Water Day and World Habitat Day; Пресс-релизы по вопросам гарантированного землевладения; Всемирный день водных ресурсов и Всемирный день Хабитат;
The Committee may also wish to note that the World Forum nominated its Secretary to represent the World Forum at the Ministerial Conference on Global Environment and Energy, organized by Japan, to be held in Tokyo. Комитет, возможно, пожелает также отметить, что Всемирный форум поручил своему секретарю представлять Всемирный форум на Конференции на уровне министров по проблемам глобальной окружающей среды и энергии, которая будет организована Японией и состоится в Токио.
One focus of activities will be on World Press Freedom Day (3 May) and World Television Day (21 November). Одним из центральных мероприятий будет Всемирный день свободы печати (З мая) и Всемирный день телевидения (21 ноября).
Electronic and print catalogue of all UN-Habitat publications, audio and video issuances, including films, videotapes, radio broadcasts, tapes of news, documentary and feature programmes on human settlement issues, projects and events such as the World Urban Forum and World Habitat Day. Электронные или печатные каталоги всех публикаций и аудиовизуальных источников или ресурсов ООН-Хабитат, включая фильмы, видеокассеты, радиопередачи, записи новостей, документальных и игровых программ по вопросам населенных пунктов, проектов и мероприятий, таких как Всемирный форум по вопросам городов и Всемирный день Хабитат.
Lastly, the High Commissioner's Office was working on ways to take part in the Barcelona Universal Forum of Cultures, which would include a Women's World Forum in July and a World Youth Festival in August, both of which were natural focuses for the Committee. И наконец, Управление Верховного комиссара рассматривает пути участия в работе Всемирного форума по культурам в Барселоне, который будет включать Всемирный форум женщин в июле и Всемирный фестиваль молодежи в августе, при этом оба мероприятия естественным образом соответствуют целям Комитета.
In addition, special events were organized to observe commemorative days on themes relating to human rights, including the International Women's Day, World Press Freedom Day and World AIDS Day. Кроме того, специальные мероприятия проводились в честь памятных дней или тематики прав человека, включая Международный женский день, Всемирный день свободы печати и Всемирный день борьбы со СПИДом.
Events include: World AIDS Day, Universal Children's Day, Debates, Youth Parliament, World Food Day, Commonwealth Day and Bahamian History Month. К таким мероприятиям относятся Всемирный день борьбы со СПИДом, Всемирный день ребенка, "Дебаты", "Молодежный парламент", Всемирный день продовольствия, День Содружества и Месяц багамской истории.
This new celebration is part of a number of commemorative days involving the oceans and seas, including World Environment Day, on 5 June, and World Maritime Day, celebrated under the guidance of the International Maritime Organization in late September. Эти новые торжества являются частью серии празднований, связанных с морями и океанами, включая Всемирный день окружающей среды, отмечаемый 5 июня, и Всемирный день моря, который отмечается под эгидой Международной морской организации в конце сентября.