Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
These efforts have been welcomed by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in a document entitled "2006 World Drug Report" published in February 2007. Эти усилия были положительно оценены Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) в документе, опубликованном в феврале 2007 года и озаглавленном «Всемирный доклад по наркотикам, 2006 год».
I would like to report to all Member States that Japan deposited its instrument of accession to the Rome Statute this year on the highly symbolic day of 17 July, the World Day for International Justice, and has become its 105th State party as of 1 October. Я хотел бы проинформировать все государства-члены о том, что в этом году, в весьма символичный день - 17 июля, Всемирный день международного правосудия, Япония сдала на хранение свой документ о присоединении к Римскому статуту, а с 1 октября стала его 105-ым государством-участником.
IGCC was also promoting the establishment of marine protected areas in Benin, in conformity with the technical guidelines of FAO, and it would seek the technical assistance and support from FAO, the World Conservation Union and WWF to implement and replicate the project in other countries. ВКГТ также поощряет создание охраняемых районов моря в акватории Бенина, ориентируясь при этом на техническое руководство ФАО, и будет обращаться в ФАО, Всемирный союз охраны природы и ВФП за техническим содействием и поддержкой в деле осуществления данного проекта и его переноса на другие страны.
Also, many environmental NGOs, such as ECO-Forum, the World Conservation Union (IUCN) and WWF are active in reviewed countries, as are Regional Environmental Centres (RECs). В охваченных обзором странах активно работают и многие экологическиен НПО, например "ЭКО-Форум", Всемирный союз охраны природы (МСОП) и ВФП, а также региональные экологические центры (РЭЦ).
Moreover, in Mongolia we started organizing campaigns among the public on the occasion of such celebrations as the World Population Day, 16 Days of Activism on Violence against Women, International Day of Protection of Women's Rights and Family Day. Кроме того, в Монголии мы приступили к организации общественных кампаний по случаю проведения таких мероприятий, как Всемирный день народонаселения, 16 дней активных действий против насилия в отношении женщин, Международный день защиты прав женщин и День семьи.
In appreciation of the educational value of sport, the Republic of Korea hosted the sixth International Olympic Committee (IOC) World Forum on Sport, Education and Culture, in Busan in September 2008. В знак признания воспитательной роли спорта Республика Корея приняла у себя шестой Всемирный форум Международного олимпийского комитета (МОК) по вопросам спорта, образования и культуры, который состоялся в сентябре 2008 года в Бусане.
The presentation proposed that participants use the World Safety Congress in 2005 as a forum for discussing the establishment of Regional Centers of Health and Occupational Safety within the sub-regions of the Americas. В ней он предложил, чтобы участники использовали Всемирный конгресс по технике безопасности 2005 года в качестве форума для обсуждения вопроса о создании региональных центров охраны здоровья и техники безопасности на производстве в американских субрегионах.
He informed the World Forum about the preparation of the first United Nations Global Road Safety Week, dedicated to "young road users", to be held from 23 to 29 April 2007 in Geneva. Он проинформировал Всемирный форум о подготовке первой Глобальной недели безопасности дорожного движения Организации Объединенных Наций, посвященной "молодым участникам дорожного движения", которая будет проводиться 23-29 апреля 2007 года в Женеве.
The World Urban Forum has always provided the Habitat Agenda partners, including local authorities and their associations, with an invaluable opportunity to exchange views on innovative ways towards achieving effective implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals. Всемирный форум по вопросам городов всегда давал партнерам по Повестке дня Хабитат, включая местные органы власти и их ассоциации, неоценимую возможность для обмена мнениями о новаторских способах достижения эффективного осуществления Повестки дня Хабитат и целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
UN World Environment Day: The Scientists and Engineers' Professional Wing of the BKWSU engages the local officials and environmentalists in dialogue on issues of the state of the earth. Всемирный день окружающей среды Организации Объединенных Наций: состоящая из ученых и инженеров профессиональная секция ВДУБК вовлекает местных должностных лиц и специалистов по охране окружающей среды в диалог по проблемам, касающимся состояния нашей планеты.
The World Economic Forum (WEF), which prepares a well-known annual assessment of countries' competitiveness, defines competitiveness as "the collection of factors, policies and institutions which determine the level of productivity of a country", thus having an impact on its prosperity. Всемирный экономический форум (ВЭФ), который подготавливает широко известную ежегодную оценку конкурентоспособности стран, определяет конкурентоспособность как "комплекс факторов, мер политики и учреждений, определяющих уровень производительности в стране" и тем самым оказывающих воздействие на ее процветание.
The World Travel and Tourism Council (the WTTC) estimates the global travel and tourism economy at over $6 trillion. Всемирный совет путешествий и туризма (ВСПТ) оценивает общий объем индустрии путешествий и туризма в размере свыше 6 триллионов долларов.
Indeed, the World Solidarity Fund for the promotion of social and human development and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria do exist, but unfortunately, despite those initiatives the results are still modest. Действительно, Всемирный фонд солидарности по содействию социальному и гуманитарному развитию и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией существуют, но, к сожалению, несмотря на все эти инициативы, результаты по-прежнему остаются скромными.
Other annual events commemorated include the International Day Against Violence Against Women, which is celebrated on November 25; and World AIDS Day, which is celebrated on December 1st. Другие ежегодные праздники включают Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин, который отмечается 25 ноября, и Всемирный день борьбы со СПИДом, отмечаемый 1 декабря.
Also on World Mental Health Day, the ILO launched a series of reports arising from its studies of mental health at the workplace in five countries. Также во Всемирный день охраны психического здоровья МОТ обнародовала ряд докладов по результатам исследований в области охраны психического здоровья на рабочем месте в пяти странах.
Partnerships announced include the World Institute for Renewable Energies, a collaborative platform of sovereign wealth funds and institutional investors that focuses on green assets and renewable energy in particular. Объявленные партнерства включают Всемирный институт возобновляемых источников энергии, который представляет собой совместную структуру фондов национального благосостояния и институциональных инвесторов и ориентируется, в частности, на инвестиции в «зеленые» активы и освоение возобновляемых источников энергии.
In 2007, the Assembly passed another resolution in which it instituted World Malaria Day on 25 April every year, the day on which African Union countries have commemorated Africa Malaria Day since 2001. В 2007 году Ассамблея приняла еще одну резолюцию, в которой она учредила Всемирный день борьбы против малярии, который отмечается 25 апреля каждого года - в день, когда страны Африканского союза с 2001 года отмечают Африканский день борьбы с малярией.
The annual World Drug Report, the biennial Global Report on Trafficking in Persons, transnational organized crime threat assessments and several drug and crime survey reports were published. За прошедшее время были опубликованы Всемирный доклад о наркотиках, двухгодичный глобальный доклад о торговле людьми, результаты оценок угрозы, создаваемой транснациональной организованной преступностью, и несколько отчетов по итогам обзоров ситуации с наркотиками и преступностью.
In this regard, World Igbo Congress has collaborated with civil society, including trade unions and youth organizations, to keep the governments of Igbo states in check; В связи с этим Всемирный конгресс игбо взаимодействует с гражданским обществом, в том числе с профсоюзами и молодежными организациями, с тем чтобы контролировать действия правительств штатов народа игбо;
World Day against Child Labour on 12 June 2011 and 12 June 2012 Всемирный день борьбы с детским трудом - 12 июня 2011 года и 12 июня 2012 года;
In Rwanda, a credit union system was rebuilt by the World Council of Credit Unions without regard to ethnicity and there are currently 149 credit unions with an estimated 400,000 members. В Руанде Всемирный совет кредитных союзов восстановил систему кредитных союзов невзирая на этнические различия, и в настоящее время в стране существует 149 кредитных союзов, в которых, по оценкам, состоят 400000 членов.
NGO World Forum on Ageing, Madrid, Spain, 5-9 April: Organized workshops on: Elder Abuse, Older Women, Media and Advocacy Всемирный форум НПО по проблемам старения, Мадрид, Испания, 5 - 9 апреля: Организация практикумов по вопросам плохого обращения с пожилыми людьми, положения пожилых женщин, роли средств массовой информации и пропаганды
The World Congress of Ethnic Religions was established in June 1998 at the initiative of delegates from 16 different countries (Europe, Asia and America). Европейский конгресс этнических религий (ECER) (устаревшее наименование «Всемирный конгресс этнических религий») основан в июне 1998 года в Литве, по инициативе делегатов из 16 разных стран (Европы, Азии и Америки).
It was also suggested that the paper could be revised and presented as the Committee's contribution to the next year UN-HABITAT World Urban Forum to be held in Vancouver in June Также поступило предложение о том, чтобы данный документ был пересмотрен и представлен в качестве вклада Комитета в проводимый Хабитат ООН Всемирный форум городов, который состоится в Ванкувере в июне 2006 года.
Source: UNESCO Institute for Statistics, Global Education Digest 2011: Comparing Education Statistics Across the World, figure 1, citing UNESCO Institute for Statistics database and statistical table 3. Источник: Институт статистики ЮНЕСКО, Всемирный доклад по образованию за 2011 год: Сравнение мировой статистики в области образования, диаграмма 1, ссылка на базу данных и статистическую таблицу 3 Института статистики ЮНЕСКО.