Regarding transportation, the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations is developing common methodologies, test cycles and measurement methods for vehicles, including for carbon dioxide emissions. |
В области транспорта Всемирный форум по согласованию правил в отношении автотранспортных средств разрабатывает общие методологии, испытательные циклы и методы измерения, в частности объема выбросов двуокиси углерода. |
5.7. The World Forum may wish to note the exchange of views for the development of a new gtr on noise. |
5.7 Всемирный форум, возможно, пожелает принять к сведению обмен мнениями по разработке новых гтп, касающихся шума. |
The WHO World No Tobacco Day theme for 2006 is "Tobacco: deadly in any form or disguise". |
ВОЗ приняла решение провести Всемирный день без табака в 2006 году под лозунгом «Табак в любой форме и разновидности смертельно опасен». |
"Global Development Village." 20th World Scout Jamboree, 29 December 2002- 8 January 2003, Sattahip, Thailand. |
Проект "Деревня глобального развития", двадцатый Всемирный слет скаутов, 29 декабря 2002 года - 8 января 2003 года, Саттахип (Таиланд). |
The World Economic Forum (WEF) is compiling National Innovative Capacity indices and Network Readiness Indices, which include qualitative, survey-based measures in addition to quantitative variables. |
Всемирный экономический форум (ВЭФ) рассчитывает индексы национального инновационного потенциала и индексы сетевой готовности, которые в дополнение к количественным переменным включают в себя построенные на данных обследований качественные показатели. |
World Investment Forum (organized by UNCTAD in partnership with WAIPA) |
Всемирный инвестиционный форум (организованный ЮНКТАД в партнерстве с ВААПИ) |
At the global level, the World Day against Child Labour has been held on 12 June each year since 2002. |
На глобальном уровне ежегодно, начиная с 2002 года, 12 июня отмечается Всемирный день борьбы с использованием детского труда. |
Contribution to joint UNCTAD/WTO/ITC publication "World Tariff Profiles" |
Материалы для совместной публикации ЮНКТАД/ВТО/МТЦ "Всемирный обзор тарифов" |
Mr. Allan Jones (World Chlorine Council) |
Г-н Алан Джонс (Всемирный совет по хлору) |
WGEMA will invite the Global Reporting Initiative, the World Business Council for Sustainable Development and business and industry associations of interested countries to cooperate on the project. |
К сотрудничеству в рамках данного проекта РГМООС пригласит Глобальную инициативу по отчетности, Всемирный совет деловых кругов по устойчивому развитию и предпринимательские и промышленные ассоциации заинтересованных стран. |
World Travel and Tourism Council (WTTC) |
Всемирный совет путешествий и туризма (ВСПТ) |
The World Forum acknowledged the Road Map on ITS, which is the UNECE'S work plan for the next several years. |
Всемирный форум высоко оценил "дорожную карту" по ИТС, которая будет использоваться в качестве плана работы ЕЭК ООН в течение следующих нескольких лет. |
The Committee may wish to take note that the twenty-second ITS World Congress will take place in Bordeaux, France on 5 - 9 October 2015. |
Комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что двадцать второй Всемирный конгресс по ИТС будет проводиться 5 - 9 октября 2015 года в Бордо, Франция. |
It may also wish to note that, in November 2014, the World Forum adopted new UN Regulations on Hydrogen and fuel cell vehicles (HFCV) and on Pole Side Impact (PSI). |
Он, возможно, также пожелает принять к сведению тот факт, что в ноябре 2014 года, Всемирный форум принял новые правила ООН, касающиеся транспортных средств, работающих на водороде и топливных элементах (ТСВТЭ), и бокового удара о столб (БУС). |
The Executive Secretary informed the World Forum that the selection process for the vacant P-5 post in the Vehicle Regulations and Transport Innovations Section was about to be concluded. |
З. Исполнительный секретарь проинформировал Всемирный форум о том, что процесс отбора кандидатов на заполнение вакантной должности класса С-5 в Секции по правилам в области транспортных средств и транспортным инновациям практически завершен. |
The World Forum noted that the Informal Working Group (IWG) on ITS would convene again on Friday, 27 June 2014 from 9.30 to 10.30 a.m. |
Всемирный форум принял к сведению, что совещание неофициальной рабочей группы (НРГ) по ИТС будет созвано вновь в пятницу, 27 июня 2014 года, с 9 ч. 30 м. до 10 ч. 30 м. |
The United Nations 16 Days of Activism against Gender Violence campaign and World AIDS Day are now annual activities on the Network's yearly calendar of events. |
Кампания Организации Объединенных Наций "16 дней действий по борьбе с насилием в отношении женщин" и Всемирный день борьбы со СПИДом в настоящее время являются ежегодными мероприятиями в ежегодном календаре событий Сети. |
The World Forum noted that the informal group was expected to meet on Friday, 15 March 2013, starting at 9.30 a.m. |
Всемирный форум отметил, что, как ожидается, неофициальная группа проведет совещание в пятницу, 15 марта 2013 года, которое начнется в 9 ч. 30 м. |
The representative of the United States informed the World Forum that his country had developed extensive research on vehicle to vehicle communication systems and that regulatory initiatives would likely follow. |
Представитель Соединенных Штатов Америки проинформировал Всемирный форум о том, что в его стране были проведены обширные исследования систем связи между транспортными средствами и что, по всей вероятности, в скором времени будут предприняты соответствующие инициативы в области нормативного регулирования. |
The World Forum agreed that the draft Regulation on recyclability under agenda item 4.13.1 would be reconsidered, at its November 2013 session, for a possible adoption. |
Всемирный форум решил, что проект правил, касающихся возможности утилизации, по пункту 4.13.1 повестки дня будет вновь рассмотрен на его сессии в ноябре 2013 года в целях возможного принятия. |
Examples include the World Social Science Forum, held for the first time in 2009 on the theme "One planet - worlds apart". |
В качестве примера можно привести Всемирный форум в области общественных наук, который впервые состоялся в 2009 году и был посвящен теме «Одна планета - разные миры». |
Other examples are World Tariff Profiles 2012 (a joint publication of WTO, ITC and UNCTAD), and A Practical Guide to Trade Policy Analysis produced with WTO. |
Другие примеры - "Всемирный обзор тарифов за 2012 год" (совместная публикация ВТО, МТЦ и ЮНКТАД) и "Практический справочник по анализу торговой политики", подготовленный совместно с ВТО. |
She hoped that the World Congress on Juvenile Justice in January 2015 would provide an opportunity to implement what should have already been implemented. |
Она выразила надежду на то, что запланированный на январь 2015 года Всемирный конгресс по правосудию в отношении несовершеннолетних позволит осуществить то, что уже давно следовало сделать. |
Another partnership example was the forthcoming UNCTAD World Investment Forum which would also review how to make global value chains inclusive, including for women and youth. |
Еще одним примером партнерства может служить предстоящий Всемирный инвестиционный форум ЮНКТАД, на котором, в частности, пойдет речь о том, как сделать глобальные сети производственной кооперации более инклюзивными, в том числе для женщин и молодежи. |
Mr. Blake (Jamaica): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his lucid and candid World Youth Report 2005 (A/60/61). |
Г-н Блейк (Ямайка) (говорит по-английски): Моя делегация благодарит Генерального секретаря за его ясный и искренний Всемирный доклад по вопросам молодежи за 2005 год (А/60/61). |