Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
Regarding transportation, the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations is developing common methodologies, test cycles and measurement methods for vehicles, including for carbon dioxide emissions. В области транспорта Всемирный форум по согласованию правил в отношении автотранспортных средств разрабатывает общие методологии, испытательные циклы и методы измерения, в частности объема выбросов двуокиси углерода.
5.7. The World Forum may wish to note the exchange of views for the development of a new gtr on noise. 5.7 Всемирный форум, возможно, пожелает принять к сведению обмен мнениями по разработке новых гтп, касающихся шума.
The WHO World No Tobacco Day theme for 2006 is "Tobacco: deadly in any form or disguise". ВОЗ приняла решение провести Всемирный день без табака в 2006 году под лозунгом «Табак в любой форме и разновидности смертельно опасен».
"Global Development Village." 20th World Scout Jamboree, 29 December 2002- 8 January 2003, Sattahip, Thailand. Проект "Деревня глобального развития", двадцатый Всемирный слет скаутов, 29 декабря 2002 года - 8 января 2003 года, Саттахип (Таиланд).
The World Economic Forum (WEF) is compiling National Innovative Capacity indices and Network Readiness Indices, which include qualitative, survey-based measures in addition to quantitative variables. Всемирный экономический форум (ВЭФ) рассчитывает индексы национального инновационного потенциала и индексы сетевой готовности, которые в дополнение к количественным переменным включают в себя построенные на данных обследований качественные показатели.
World Investment Forum (organized by UNCTAD in partnership with WAIPA) Всемирный инвестиционный форум (организованный ЮНКТАД в партнерстве с ВААПИ)
At the global level, the World Day against Child Labour has been held on 12 June each year since 2002. На глобальном уровне ежегодно, начиная с 2002 года, 12 июня отмечается Всемирный день борьбы с использованием детского труда.
Contribution to joint UNCTAD/WTO/ITC publication "World Tariff Profiles" Материалы для совместной публикации ЮНКТАД/ВТО/МТЦ "Всемирный обзор тарифов"
Mr. Allan Jones (World Chlorine Council) Г-н Алан Джонс (Всемирный совет по хлору)
WGEMA will invite the Global Reporting Initiative, the World Business Council for Sustainable Development and business and industry associations of interested countries to cooperate on the project. К сотрудничеству в рамках данного проекта РГМООС пригласит Глобальную инициативу по отчетности, Всемирный совет деловых кругов по устойчивому развитию и предпринимательские и промышленные ассоциации заинтересованных стран.
World Travel and Tourism Council (WTTC) Всемирный совет путешествий и туризма (ВСПТ)
The World Forum acknowledged the Road Map on ITS, which is the UNECE'S work plan for the next several years. Всемирный форум высоко оценил "дорожную карту" по ИТС, которая будет использоваться в качестве плана работы ЕЭК ООН в течение следующих нескольких лет.
The Committee may wish to take note that the twenty-second ITS World Congress will take place in Bordeaux, France on 5 - 9 October 2015. Комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что двадцать второй Всемирный конгресс по ИТС будет проводиться 5 - 9 октября 2015 года в Бордо, Франция.
It may also wish to note that, in November 2014, the World Forum adopted new UN Regulations on Hydrogen and fuel cell vehicles (HFCV) and on Pole Side Impact (PSI). Он, возможно, также пожелает принять к сведению тот факт, что в ноябре 2014 года, Всемирный форум принял новые правила ООН, касающиеся транспортных средств, работающих на водороде и топливных элементах (ТСВТЭ), и бокового удара о столб (БУС).
The Executive Secretary informed the World Forum that the selection process for the vacant P-5 post in the Vehicle Regulations and Transport Innovations Section was about to be concluded. З. Исполнительный секретарь проинформировал Всемирный форум о том, что процесс отбора кандидатов на заполнение вакантной должности класса С-5 в Секции по правилам в области транспортных средств и транспортным инновациям практически завершен.
The World Forum noted that the Informal Working Group (IWG) on ITS would convene again on Friday, 27 June 2014 from 9.30 to 10.30 a.m. Всемирный форум принял к сведению, что совещание неофициальной рабочей группы (НРГ) по ИТС будет созвано вновь в пятницу, 27 июня 2014 года, с 9 ч. 30 м. до 10 ч. 30 м.
The United Nations 16 Days of Activism against Gender Violence campaign and World AIDS Day are now annual activities on the Network's yearly calendar of events. Кампания Организации Объединенных Наций "16 дней действий по борьбе с насилием в отношении женщин" и Всемирный день борьбы со СПИДом в настоящее время являются ежегодными мероприятиями в ежегодном календаре событий Сети.
The World Forum noted that the informal group was expected to meet on Friday, 15 March 2013, starting at 9.30 a.m. Всемирный форум отметил, что, как ожидается, неофициальная группа проведет совещание в пятницу, 15 марта 2013 года, которое начнется в 9 ч. 30 м.
The representative of the United States informed the World Forum that his country had developed extensive research on vehicle to vehicle communication systems and that regulatory initiatives would likely follow. Представитель Соединенных Штатов Америки проинформировал Всемирный форум о том, что в его стране были проведены обширные исследования систем связи между транспортными средствами и что, по всей вероятности, в скором времени будут предприняты соответствующие инициативы в области нормативного регулирования.
The World Forum agreed that the draft Regulation on recyclability under agenda item 4.13.1 would be reconsidered, at its November 2013 session, for a possible adoption. Всемирный форум решил, что проект правил, касающихся возможности утилизации, по пункту 4.13.1 повестки дня будет вновь рассмотрен на его сессии в ноябре 2013 года в целях возможного принятия.
Examples include the World Social Science Forum, held for the first time in 2009 on the theme "One planet - worlds apart". В качестве примера можно привести Всемирный форум в области общественных наук, который впервые состоялся в 2009 году и был посвящен теме «Одна планета - разные миры».
Other examples are World Tariff Profiles 2012 (a joint publication of WTO, ITC and UNCTAD), and A Practical Guide to Trade Policy Analysis produced with WTO. Другие примеры - "Всемирный обзор тарифов за 2012 год" (совместная публикация ВТО, МТЦ и ЮНКТАД) и "Практический справочник по анализу торговой политики", подготовленный совместно с ВТО.
She hoped that the World Congress on Juvenile Justice in January 2015 would provide an opportunity to implement what should have already been implemented. Она выразила надежду на то, что запланированный на январь 2015 года Всемирный конгресс по правосудию в отношении несовершеннолетних позволит осуществить то, что уже давно следовало сделать.
Another partnership example was the forthcoming UNCTAD World Investment Forum which would also review how to make global value chains inclusive, including for women and youth. Еще одним примером партнерства может служить предстоящий Всемирный инвестиционный форум ЮНКТАД, на котором, в частности, пойдет речь о том, как сделать глобальные сети производственной кооперации более инклюзивными, в том числе для женщин и молодежи.
Mr. Blake (Jamaica): My delegation wishes to thank the Secretary-General for his lucid and candid World Youth Report 2005 (A/60/61). Г-н Блейк (Ямайка) (говорит по-английски): Моя делегация благодарит Генерального секретаря за его ясный и искренний Всемирный доклад по вопросам молодежи за 2005 год (А/60/61).