| Additional presentations should also be given at other European and international events, such as the World Water Forum. | Должны быть сделаны также соответствующие представления и на других европейских и международных мероприятиях, таких как Всемирный форум по водным ресурсам. |
| World Habitat Day was celebrated in many countries, including Costa Rica, Cuba, Mexico, Nepal, Sri Lanka and Thailand. | Всемирный день Хабитат отмечался во многих странах, включая Коста-Рику, Кубу, Мексику, Непал, Таиланд и Шри-Ланку. |
| The 2012 World Drug Report was used as a supplementary source of information. | В качестве дополнительного источника информации использовался Всемирный доклад о наркотиках за 2012 год. |
| The discussion was moderated by the Secretary-General of CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, who also made a statement. | Вел обсуждение Генеральный секретарь СИВИКУС: Всемирный союз за участие граждан, который также выступил с заявлением. |
| World Refugee Day (20 June) has also been marked annually with activities. | Мероприятия проводятся также ежегодно во Всемирный день беженцев (20 июня). |
| World Environment Day was celebrated on 5 June 2014, in collaboration with UNEP. | 5 июня 2014 года в сотрудничестве с ЮНЕП праздновался Всемирный день окружающей среды. |
| The World Economic Forum holds a session on governance to work on the optimal regulatory environment for sustainable economic growth. | Всемирный экономический форум проводит сессии по вопросам управления в целях выработки оптимальных нормативно-правовых условий для устойчивого экономического роста. |
| At its June 2014 session, the World Forum made a decision to organize and coordinate the needed work in the framework of its mandate. | На своей сессии в июне 2014 года Всемирный форум принял решение заняться организацией и координацией необходимой работы в рамках своего мандата. |
| The World Forum welcomed the work done by IWVTA and endorsed the proposed procedures above. | Всемирный форум высоко оценил работу по МОУТКТС, выполненную НРГ, и одобрил процедуры, предложенные выше. |
| The World Forum noted that no Corrigenda were submitted. | Всемирный форум отметил, что никаких исправлений не было представлено. |
| The World Forum noted that these reports could not be processed if submitted by e-mail to the secretariat. | Всемирный форум отметил, что такие сообщения не будут обрабатываться, если они будут направляться в секретариат по электронной почте. |
| The World Forum supported this action towards vehicle safety. | Всемирный форум поддержал эти меры по обеспечению безопасности транспортных средств. |
| The World Forum welcomed the work done by IWVTA and endorsed the proposed procedures above. | Всемирный форум положительно охарактеризовал работу, проделанную НРГ по МОУТКТС, и одобрил предложенные процедуры, указанные выше. |
| In 2013 UNESCO hosted World Press Freedom Day which focused on promoting the safety of journalists. | В 2013 году ЮНЕСКО провела Всемирный день свободы прессы, в рамках которого упор был сделан на содействии обеспечению безопасности журналистов. |
| The 2012 World Day to Combat Desertification had also been observed at the Conference. | В 2012 году на Конференции также был отмечен Всемирный день по борьбе с опустыниванием. |
| The MSAR also celebrates 'World No Tobacco Day' every year. | Ежегодно в САРМ проводится также "Всемирный день без табака". |
| The Association and the World Alliance for Breastfeeding Action worked together on issues relating to donor human milk banking. | Ассоциация и Всемирный союз действий в поддержку практики грудного вскармливания взаимодействовали по вопросам, касающимся консервации донорского грудного молока. |
| In 2008, the organization introduced the World Day of Prayer and Action for Children and opened its secretariat in New York. | В 2008 году организация провозгласила Всемирный день молитвы и действий в интересах детей и открыла свой секретариат в Нью-Йорке. |
| The observer for the World Wide Fund for Nature International also made a statement. | Заявление сделал также наблюдатель от международной организации "Всемирный фонд природы". |
| The World Down Syndrome Congress was held in Cape Town, South Africa, in August 2012. | Всемирный конгресс по синдрому Дауна состоялся в Кейптауне, Южная Африка, в августе 2012 года. |
| The World Forum adopted the report of the Administrative Committee on its 111th session and its recommendations. | Всемирный форум утвердил доклад Административного комитета о работе его 111-й сессии вместе с рекомендациями. |
| The World Forum acknowledged the progress made by the IWVTA subgroup. | Всемирный форум высоко оценил прогресс, достигнутый подгруппой по МОУТКТС. |
| He also informed the World Forum about the status of potential national regulatory activities on automatic crash notification systems. | Он проинформировал также Всемирный форум о состоянии национальной регулятивной деятельности в области автоматических систем уведомления о ДТП. |
| The World Forum requested the secretariat to annex the adopted self-evaluation document to the session report as an addendum. | Всемирный форум поручил секретариату включить принятый документ по самооценке в доклад о работе сессии в качестве добавления. |
| The fifty-ninth International Statistical Institute World Statistics Congress took place in Hong Kong, China, from 25 to 30 August. | 25 - 30 августа в Гонконге, Китай, состоялся пятьдесят девятый Всемирный статистический конгресс Международного статистического института. |