Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
The World Coal Institute, based in London, is the global industry association for coal producers and stakeholders. Всемирный институт угля - глобальная отраслевая ассоциация производителей и потребителей угля с центром в Лондоне.
The World Coal Institute did not receive requests to cooperate with United Nations bodies during the quadrennial period. На протяжении всего четырехгодичного периода Всемирный институт угля не получал просьб о сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций.
The organization observes World AIDS Day each year and has worked extensively in the field of health care. Организация каждый год отмечает Всемирный день борьбы со СПИДом и проводит обширную работу в области здравоохранения.
World Diabetes Day recognized by the United Nations is celebrated on 14 November every year in conjunction with our local partners. Ежегодно 14 ноября организация вместе со своими партнерами отмечает Всемирный день борьбы с диабетом, признанный Организацией Объединенных Наций.
The organization's biennial World Statistics Congress is well known and brings together several thousand statisticians. Организуемый Институтом Всемирный статистический конгресс хорошо известен и объединяет несколько тысяч специалистов по статистике.
The World Coal Institute is a global industry association comprising major international coal producers and stakeholders. Всемирный институт угля представляет собой всемирную отраслевую ассоциацию, объединяющую крупных международных производителей угля и субъектов, заинтересованных в угледобыче.
Each year the organization had a different campaign strategy on World Environment Day. Ежегодно организация разрабатывает новую стратегию проведения кампании во Всемирный день окружающей среды.
The World Youth Alliance, a global coalition of young people, affirms that every human person possesses intrinsic and inviolable dignity. Всемирный альянс молодежи, глобальная коалиция молодых людей, утверждает, что каждая человеческая личность обладает неотъемлемым и непреложным достоинством.
The World Forum agreed that agenda items 5.2 to 5.5 should be considered by the Executive Committee (AC.). Всемирный форум решил, что пункты 5.2-5.5 повестки дня надлежит рассмотреть Исполнительному комитету (АС.).
If the World Forum agrees with this concept, it will be extended to the other Regulations annexed to the 1958 Agreement. Если Всемирный форум примет эту концепцию, то она будет распространена на другие правила, прилагаемые к Соглашению 1958 года.
The World Forum agreed to remove this agenda item. Всемирный форум решил снять этот вопрос с повестки дня.
The World Forum may wish to consider a proposal by the secretariat and transmit it to the Inland Transport Committee (ITC). Всемирный форум, возможно, пожелает рассмотреть предложение секретариата и передать его Комитету по внутреннему транспорту (КВТ).
The World Forum thanked him for his cooperation and wished him a long, happy retirement. Всемирный форум поблагодарил его за сотрудничество и пожелал ему долгих лет жизни и счастья после выхода на пенсию.
The World Forum agreed to decide on the issued raised in this document. Всемирный форум согласился принять решения по вопросам, поднятым в этом документе.
In September 2010, the second World Investment Forum, organized by UNCTAD, was held in China. В сентябре 2010 года в Китае был проведен второй Всемирный инвестиционный форум, организованный ЮНКТАД.
Another example is World Tariff Profiles 2010, a joint publication of WTO, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, and UNCTAD. Другой пример - "Всемирный обзор тарифов за 2010 год", совместное издание ВТО, Международного торгового центра ЮНКТАД/ВТО и ЮНКТАД.
My country will host the sixth World Water Forum in Marseille from 12 to 17 March 2012. В моей стране, в Марселе, в период 12 - 17 марта 2012 года будет проходить шестой Всемирный водный форум.
The World Forum also noted that EOS had initiated the process for the designation of Technical Services already accredited by other Parties to the Agreement. Всемирный форум также отметил, что ЕОС инициировала процесс назначения технических служб, уже аккредитованных другими Сторонами Соглашения.
On behalf of the informal group, he requested the authorization of the World Forum to start in 2010 a trial of the system. От имени неофициальной группы он просил Всемирный форум дать разрешение на начало апробирования этой системы в 2010 году.
The World Forum would then decide if amendments to R.E. should be incorporated in the consolidated text. После этого Всемирный форум примет решение о том, следует ли включать соответствующие поправки к СР.З в сводный текст.
The World Forum welcomed the availability of that information and its accessibility via the website. Всемирный форум с удовлетворением отметил наличие этой информации и ее доступность через веб-сайт.
The World Forum may wish to be informed by the representative of the United States of America on the preparatory work for the EFV conference. Всемирный форум, возможно, пожелает заслушать сообщение представителя Соединенных Штатов Америки о подготовительной работе к конференции ЭТС.
The World Forum agreed to have, on the basis of the comments received, a final review of the proposal at its March 2011 session. Всемирный форум решил провести на основе полученных замечаний окончательное рассмотрение этого предложения на своей сессии в марте 2011 года.
India informed the World Forum that his country was also in the process of transposing the gtr on WMTC. Представитель Индии проинформировал Всемирный форум о том, что в его стране также осуществляется процесс транспонирования гтп по ВЦИМ.
The World Forum has already developed more than 140 regulations and rules on vehicles. Всемирный форум уже разработал более 140 правил и предписаний, касающихся транспортных средств.