Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
WWF International (World Wild Fund for Nature/World Wildlife Fund) Всемирная организация Всемирный фонд природы (ВФП)
World Habitat Day 2004 was built around the theme "Cities: Engines of Rural Development", with the central celebration hosted by the Government of Kenya at the UN-Habitat/Government of Kenya Kibera slum upgrading site in Nairobi. Всемирный день Хабитат в 2004 году был посвящен теме Города - двигатели развития сельских районов; основные мероприятия были организованы правительством Кении в месте благоустройства трущоб ООН-Хабитат/правительством Кении в Кибере, Найроби.
Ms. Maria Antonia Trujillo, Minister for Housing of Spain, said that the World Urban Forum was truly the jewel in the crown of the Universal Forum of Cultures at Barcelona. Г-жа Мария-Антония Трухильо, министр жилищного хозяйства Испании, заявила, что Всемирный форум городов по праву можно назвать "жемчужиной" Всемирного форума культур в Барселоне.
Mr. Vellorimo J. Suminguit, Project leader, the ethno-botanical documentation supported by the International Fund for Agricultural Development and the World Agroforestry Centre Сумингит, руководитель проекта этноботанической документации, которому оказывают поддержку Международный фонд сельскохозяйственного развития и Всемирный агролесоводческий центр
A presentation of the results of the World Children's Day at MacDonald's, held from November 5 to 25, 2007, in 16 Ukraine's cities, was held at the hospital. В больнице состоялась презентация итогов благотворительной акции «Всемирный день помощи детям в МакДональдз», которая проводилась с 5 по 25 ноября 2007 года в 16 городах Украины.
3rd World Water Forum was held in period 16-23 of March in Japan, in 3 cities, located in basin of Biwa Lake and Yodo River - Kyoto, Osaka, and Shiga. В период с 16 по 23 марта в Японии в 3 городах, расположенных в бассейне озера Бива и реки Йодо Киото, Осака и Шига проходил 3-й Всемирный Водный Форум.
He obtains the backing of Feingold and Martin (the law firm of George and Paul) and seeks out Li-Hsing, a legislator and chairman of the Science and Technology committee, hoping that the World Legislature will declare him a human being. Он получает поддержку юридической фирмы «Фингольд и Мартин» (основанной Джорджем и Полом), и надеется, что Всемирный законодательный совет объявит его человеком.
The award winners have come from various sectors including government, academia and the air conditioning, chemical, and household appliance industries. Five gold awards and one special gold award will be presented in Shenzhen on September 16 this year, coinciding with World Ozone Protection Day. Награду люди и организации из различных областей, включая правительство, учебные заведения, отраслей кондиционирования воздуха, химической, и других... Пять золотых наград и одна особая золотая награда будут вручены в Шенжене 16 сентября этого года, во всемирный день защиты озонового слоя.
"Achieving food security in times of crisis" is the theme for this year's World Food Day and for the TeleFood campaign of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. В этом году Всемирный день продовольствия и организованная Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций кампания «Телефуд» посвящены теме «Обеспечивая продовольственную безопасность в условиях кризиса».
The first discussions about forest certification were initiated in Romania in June 1998 when a workshop co-organised by the National Forest Administration, the World Wide Fund for Nature and the Forest Stewardship Council was attended by more than one hundred representatives of the main forest stakeholders. Первые дискуссии по вопросам сертификации лесов состоялись в Румынии в июне 1998 года на учебно-практическом семинаре, организованном совместно Национальной лесной администрацией, Международной организацией "Всемирный фонд природы" и Лесным попечительским советом.
The United Nations also holds two yearly events: the International Day for the Eradication of Poverty, observed every year on 17 October, and World Food Day, observed annually on 16 October. Кроме того, Организация Объединенных Наций ежегодно организует два следующих мероприятия: 17 октября проводится Международный день борьбы за ликвидацию нищеты, а 16 октября - Всемирный день продовольствия.
The World Youth Alliance would like to stress that the achievement of equal sharing of responsibilities between men and women in home care giving should not depend exclusively on the removal of women from home-based care work. Всемирный альянс молодежи подчеркивает, что задача равного распределения обязанностей по уходу за нуждающимися в помощи между женщинами и мужчинами не сводится к освобождению женщин от домашнего труда по уходу за членами семьи.
World Population Foundation (special, 2004) to Stichting Rutgers WPF Всемирный фонд народонаселения (специальный консультативный статус предоставлен в 2004 году) - во Всемирный фонд народонаселения Стихтинг Рютгерс
One speaker, noting that 3 May would be World Press Freedom Day, emphasized that a free press was essential for an empowered citizenry, Government accountability and responsible economic freedom. Один из ораторов, отмечая, что З мая празднуется Всемирный день свободы печати, подчеркнула, что свободная пресса является главным инструментом гражданского просвещения, обеспечения подотчетности государства и экономической свободы, основанной на ответственности.
The Lama Gangchem World Peace Foundation: The Foundation representative briefly introduced their activities noting the important link between institutional regulations and trade, and the need for standards that are a reference for trade. Всемирный фонд мира Ламы Гангчен: представитель Фонда кратко рассказал о его деятельности, отметив важность увязки ведомственных норм и правил и торговой практики, а также необходимость в стандартах, которые могли бы регулировать торговлю.
The World Igbo Congress has drawn the attention of the governments of the seven Igbo-speaking states and traditional rulers to the importance of the full realization of Igbo women's rights - economic, social, cultural, civil and political - in all spheres of human endeavour. Всемирный конгресс игбо привлек внимание администраций семи штатов, говорящих на языке игбо, а также традиционных правителей к вопросу о важности полномасштабного осуществления экономических, социальных, культурных, гражданских и политических прав женщин народности игбо во всех сферах человеческой деятельности.
The Chair also noted that 7 October 2013 was World Habitat Day, and invited participants to a lunchtime press conference and reception as well as a cocktail reception to be held that day. Председатель также отметил, что 7 октября 2013 года празднуется Всемирный день Хабитат, и пригласил участников на проводившиеся в обеденное время пресс-конференцию и прием, а также на организовывавшийся в тот же день коктейль-прием.
The third World Education Forum, to be held in Seoul in 2015, would serve as an opportunity to reaffirm his Government's commitment to incorporating education into the post-2015 global development agenda. Третий Всемирный форум по образованию, который пройдет в 2015 году в Сеуле, послужит поводом вновь подтвердить решимость правительства содействовать включению вопросов образования в глобальную повестку дня в области развития на период после 2015 года.
Among them is, for example, World Roma Festival Khamoro, which contributes to integration of Roma, to the fight against racism and xenophobia and strengthening of tolerance toward minorities. В число таких мероприятий входит, например, Всемирный фестиваль рома "Хаморо", который способствует интеграции рома, борьбе против расизма и ксенофобии, а также укреплению толерантности по отношению к меньшинствам.
This plan was developed in the context of the international and national agreements and commitments signed by Costa Rica on 7 April 2005, World Health Day, at which time the National Alliance for Healthy and Safe Motherhood was established. План был разработан в соответствии с международными договорами и соглашениями, подписанными страной, 7 апреля 2005 года, во Всемирный день здоровья, когда был создан Национальный союз за здоровое и безопасное материнство.
The cooperation with McDonald's Ukraine on the World Children's Day at McDonald's action started in 2005. Сотрудничество с компанией «МакДональдз Юкрейн» в рамках акции «Всемирный день помощи детям в «МакДональдз» началась в 2005 году.
The World Business Council for Sustainable Development (WBCSD) is a CEO-led, global association of some 200 companies dealing exclusively with business and sustainable development. Возглавляемый исполнительным директором Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития является всемирной ассоциацией в составе около 200 компаний, занимающихся исключительно вопросами предпринимательства и устойчивого развития.
At the Verbier Green Pioneering Summit in 2011, the World Mountain Forum was launched as part of concerted efforts between private and public actors in Switzerland to make better use of International Mountain Day. На Саммите «зеленых» инноваций в Вербье в 2011 году в рамках совместных усилий частного и государственного секторов Швейцарии, направленных на более активное проведение мероприятий в рамках празднования Международного дня гор, был создан Всемирный горный форум.
In addition, World Tuberculosis Day was celebrated nationally with more than 25,000 talks, attended by over 380,000 persons, the distribution of more than 488,000 educational leaflets, and the broadcast of 6,300 messages by radio, television and newspapers. Кроме того, в стране проведен "Всемирный день борьбы с туберкулезом": организовано 25000 бесед для 380000 слушателей, распространено 488000 информационных материалов, по радио и телевидению и в печати передано и опубликовано 6300 сообщений.
World Tuberculosis Day was marked nationwide with the delivery of more than 25,000 talks to over 380,000 participants, the distribution of more than 488,000 pamphlets and the dissemination of 6,300 messages through radio, television and press outlets. Всемирный день борьбы с туберкулезом был отмечен в масштабах всей страны более 25000 выступлений перед аудиторией свыше 380000 участников, в рамках его проведения было распространено более 488000 брошюр, а также сделано 6300 обращений по радио, телевидению и в периодических изданиях.