A distinction should be made between business organizations such as the World Business Council for Sustainable Development and the International Chamber of Commerce, and individual companies. |
Следует проводить различие между такими организациями предпринимателей, как Всемирный совет деловых кругов за устойчивое развитие и Международная торговая палата, и отдельными компаниями. |
The World Diamond Council played a leading role, making its experts available to aid in reviewing individual packages and in monitoring exports remotely afterwards. |
Всемирный алмазный совет играл ведущую роль, предоставляя своих экспертов для оказания помощи при осмотре отдельных посылок и при последующем дистанционном мониторинге экспорта. |
(Prepared by Mr. Tomislav Bogdanic, World Youth Bank) |
(подготовил г-н Томислав Богданич, Всемирный молодежный банк) |
World March of Women in the Year 2000 - |
Всемирный марш женщин в 2000 году - |
The risk of climate change is a legitimate international, community concern, which is shared by the World Coal Institute (WCI). |
Риск изменения климата вызывает самую серьезную обеспокоенность всемирного сообщества, которую разделяет Всемирный институт угля (ВИУ). |
Mr. Augusto Lopez-Claros, Chief Economist and Director, World Economic Forum, Geneva, Switzerland |
г-н Аугусто Лопес-Кларос, старший экономист и директор, Всемирный экономический форум, Женева |
Every year for World AIDS Day, specific information aimed at young people is published, and information campaigns are carried out in leisure centres. |
Каждый год во Всемирный день борьбы со СПИДом публикуется конкретная информация для молодых людей, а в развлекательных центрах организуются информационные кампании. |
As you know, my country, Senegal, hosted the fourth session of the World Youth Forum of the United Nations System from 6 to 10 August 2001. |
Как Вы знаете, в Сенегале 610 августа 2001 года состоялся четвертый Всемирный молодежный форум системы Организации Объединенных Наций. |
Mark Barnes, World Forum on the Future of Sport Shooting Activities |
Марк Барнз, Всемирный форум по вопросам развития стрелкового спорта |
Mr. Clive Armstrong, Lead Economist, World Bank/IFC |
Г-н Клай Армстронг, ведущий экономист, Всемирный банк |
The World Congress on Family Law and the Rights of the Child held its second Congress in San Francisco in June 1997. |
В июне 1997 года в Сан-Франциско был проведен второй Всемирный конгресс по семейному праву и правам ребенка. |
The World Youth Forum calls for the development of regional and international teaching materials through United Nations agencies, the adequate training of all educators and the establishment of national coordination units. |
Всемирный молодежный форум призывает к разработке региональных и международных учебных материалов через учреждения Организации Объединенных Наций, надлежащей подготовке всех преподавателей и созданию национальных подразделений-координаторов. |
In the past, acidification has generally been regarded as a problem confronting mostly the industrialized countries (World Energy Council, 1995a). |
В прошлом подкисление в основном рассматривалось как проблема, с которой сталкиваются преимущественно промышленно развитые страны (Всемирный энергетический совет, 1995а). |
World March of Women: "Against Poverty and Violence" |
Всемирный марш женщин: "Против нищеты и насилия" |
The World Deserts Foundation hereby submits its application for permanent observer status with the Economic and Social Council, as set forth in rule 79 of the rules of procedure of the Council. |
В соответствии с правилом 79 правил процедуры Совета Всемирный фонд пустынь настоящим представляет заявление о предоставлении ему статуса постоянного наблюдателя при Экономическом и Социальном Совете. |
The Programme also noted that the World Urban Forum provides avenues for the involvement of indigenous women, and opportunities for them to raise their concerns. |
Программа также отметила, что Всемирный форум городов обеспечивает возможности для вовлечения женщин из числа коренных народов и дает им возможность заявить о своих озабоченностях. |
The Head of Industry Department of the Government of the Russian Federation informed the World Forum that his country had recently adopted a national technical regulation concerning safety of wheeled vehicles. |
Начальник Отдела промышленности правительства Российской Федерации проинформировал Всемирный форум о том, что недавно его страна приняла технический регламент о безопасности колесных транспортных средств. |
The Lama Gangchen World Peace Foundation is an international NGO founded on 7 July 1992 and officially registered with the Government of Spain on 22 November 1993. |
Всемирный фонд мира Ламы Гангчен представляет собой международную НПО, основанную 7 июля 1992 года и официально зарегистрированную правительством Испании 22 ноября 1993 года. |
Figure - UNECE as an Institutional World Forum for ITS |
ЕЭК ООН как всемирный институциональный форум по ИТС |
World Forum for Harmonisation of Vehicles Regulations Regulatory Environment - European Union. |
Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств |
The World Forum has established a new noise measurement method for motor vehicles and now considers establishing new limit values for this new testing method. |
Всемирный форум утвердил новый метод измерения шума для автомобилей, и в настоящее время рассматривает новые предельные значения для этого нового метода тестирования. |
The World Forum might wish to be informed about the final result of the public consultation for the development of a road map on ITS. |
Всемирный форум, возможно, пожелает заслушать информацию об окончательных результатах консультации с общественностью по разработке дорожной карты по ИТС. |
The World Forum may wish be informed by the Chair of the informal group about the progress of the work for developing a methodology to evaluate EFVs. 8.3. |
Всемирный форум может, при желании, заслушать сообщение председателя неофициальной группы о ходе работы по подготовке методологии оценки ЭТС. |
She invited the World Forum to contribute to the success of the Decade of Action, especially under pillar 3 on "Safer vehicles". |
Она просила Всемирный форум содействовать успешному проведению Десятилетия действий, в частности в контексте третьей составляющей, касающейся более безопасных транспортных средств. |
That is for instance the case in some equally functional organizations, such as the Universal Postal Union and the World Meteorological Organization. |
Примером могут служить некоторые в равной мере функциональные организации, такие, как Всемирный почтовый союз и Всемирная метеорологическая организация. |