Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "World - Всемирный"

Примеры: World - Всемирный
The Organization was a universal forum where the world community could hold debates on many concerns. Организация - это всемирный форум, на котором мировое сообщество может обсуждать самые разные проблемы.
In 1988 IBFAN alleged that formula companies were flooding health facilities in the developing world with free and low-cost supplies, and the boycott was relaunched the following year. Однако в 1988 Всемирный Альянс поддержки грудного вскармливания (IBFAN) заявил, что компании-производители молочных смесей для детей заполонили медицинские учреждения в развивающихся странах бесплатной и дешёвой продукцией, и бойкот был возобновлен в следующем году.
Moreover, there was no need to establish a world parliamentary assembly or a world court of human rights. Более того, нет необходимости создавать всемирную парламентскую ассамблею или всемирный суд по правам человека.
The Federation organizes a world congress every four years in different parts of the world. Раз в четыре года Федерация проводит всемирный конгресс в различных регионах мира.
This is the world body invested by the peoples of the world with unique legitimacy and unique authority. Это всемирный орган, который народы мира наделили уникальной законностью и уникальной властью.
The Assembly, which is a sort of world parliament, bears a special responsibility to be all-inclusive and to universalize the world dialogue on this critical issue. Ассамблея, которая является своего рода мировым парламентом, несет особую ответственность за то, чтобы все участвовали в этом процессе и чтобы всемирный диалог по этому важнейшему вопросу стал универсальным.
The World University should unite the mental potential and content of the best professors and world universities, using practical achievements of the Russian and world space telecommunications. Всемирный университет должен объединить умственный потенциал и опыт лучших профессоров и университетов мира, используя практические достижения российских и мировых космических средств связи.
Mr. Yadav (India), referring to the World Drug Report 2012, noted that drug consumption had decreased in the developed world while increasing in the developing world. Г-н Ядав (Индия), ссылаясь на Всемирный доклад о наркотиках за 2012 год, отмечает, что потребление наркотиков в развитых странах мира снизилось, тогда как в развивающихся странах оно увеличивается.
Combine that with a world value survey, which measures the political opinions and, fortunately for me, the savings behaviors of millions of families in hundreds of countries around the world. Имеется также Всемирный опрос о ценностях в котором исследуются политические взгляды и, к счастью для меня, склонность к сбережениям среди миллионов семей в сотнях стран по всему миру.
The food security of millions of poor coastal people in the third world will be at risk, and world fisheries will face enormous problems. Тогда под угрозой окажется продовольственная безопасность миллионов проживающих на побережье бедняков в странах "третьего мира", а всемирный рыбный промысел столкнется с неимоверными проблемами.
In conclusion, I would like to reaffirm my country's commitment to work for a better world, while reiterating the view that the challenge of today is for us to transform and strengthen our world body for the benefit of future generations. В заключение я хотел бы подтвердить обязательство моей страны работать на благо лучшего мира, а также еще раз подчеркнуть, что задача, стоящая сегодня перед нами, заключается в том, чтобы трансформировать и укрепить наш всемирный орган для блага будущих поколений.
In this context we place the recent call by His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, to all world leaders and to various United Nations and other international institutions for the creation of a world solidarity fund. В этой связи мы вновь обращаемся с призывом, с которым недавно выступил президент Республики Тунис Его Превосходительство г-н Зин аль-Абидин Бен Али, ко всем лидерам мира и различным учреждениям Организации Объединенных Наций и другим международным организациям учредить всемирный фонд солидарности.
On 8 June of each year, the organization joins the rest of the maritime world in celebrating World Ocean Day. Каждый год 8 июня организация вместе с остальным морским сообществом празднует Всемирный день океанов.
The World Youth Forum provided a unique opportunity for young people from around the world to meet and exchange views. Осознавая, что Всемирный молодежный форум предоставляет молодым людям всего мира уникальную возможность встречи и обмена мнениями, Австралия финансировала участие представителей молодежи в двух уже состоявшихся форумах.
On 1 December, people around the world commemorate World AIDS Day. 1 декабря человечество отмечает Всемирный день борьбы со СПИДом.
The World City would radiate knowledge to the rest of the world and construct peace and universal cooperation. Всемирный город должен был распространять знания для остального мира и строить мир и универсальное сотрудничество.
The world community had recently celebrated World Environment Day. Мировое сообщество недавно отметило Всемирный день окружающей среды.
The World Day to Combat Desertification and Drought is observed every year on 17 June all over the world. Всемирный день борьбы с опустыниванием и засухой отмечается ежегодно 17 июня во всех уголках мира.
The Friends World Committee for Consultation facilitates international activity to promote a more peaceful and humane world through the United Nations and other international organizations. Всемирный консультативный комитет друзей поддерживает международные мероприятия, направленные на укрепление мира и создание в нем более гуманных условий через посредство Организации Объединенных Наций и других международных организаций.
On 16 October of every year, the world celebrates World Food Day. Каждый год 16 октября в мире отмечается Всемирный день продовольствия.
It organised world title fights from 1913 to 1963 after which it was incorporated into the World Boxing Council (WBC). Он занимался организацией чемпионских боёв с 1913 по 1963 год, после чего организация была реорганизована во Всемирный боксёрский совет (WBC).
World Health Day 1995 is commemorated under the slogan "A world without polio by the year 2000". Всемирный день здравоохранения в 1995 году проводится под лозунгом "Мир без полиомиелита к 2000 году".
The 1998 World Food Day theme was "Women feed the world". В 1998 году Всемирный день продовольствия проходил под названием "Женщины - кормилицы мира".
A CD-ROM with a database on all mountain world heritage sites and biosphere reserves was jointly produced by UNESCO and the UNEP World Conservation Monitoring Centre. ЮНЕСКО и Всемирный центр мониторинга охраны природы ЮНЕП совместными усилиями выпустили КД-ПЗУ, содержащий базу данных о всех горных районах, составляющих общемировое наследие, и заповедниках биосферы.
She stated that the World Report on Disability offered practical guidance on addressing barriers and that WHO would continue to support capacity-building of persons with disabilities around the world. Она указала, что Всемирный доклад об инвалидности содержит практические указания по преодолению препятствий и что ВОЗ будет продолжать поддерживать усилия по укреплению потенциала инвалидов во всем мире.