UNESCO contributed to the World AIDS Campaign for 2004 that will culminate in World AIDS Day in December 2004. |
ЮНЕСКО принимала участие во Всемирной кампании по борьбе со СПИДом в 2004 году, кульминационным моментом которой будет Всемирный день борьбы со СПИДом в декабре 2004 года. |
After the launching of the Fourth World Conference on Women (Beijing, 1995), together with other international non-governmental organizations, WWSF proposed establishing an annual World Rural Women's Day on 15 October, to create a synergy with World Food Day on 16 October. |
После начала четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин (Пекин, 1995 год) вместе с другими неправительственными организациями ФВСЖ предложил учредить ежегодный Всемирный день женщин, проживающих в сельской местности, 15 октября, с тем чтобы создалась связь с Всемирным днем продовольствия 16 октября. |
The Director briefed the World Forum on his participation in the Thirteenth ITS World Congress and in the fourth European Union Ministerial Conference on Road Safety, where he outlined the activities and results of the World Forum. |
Директор кратко информировал Всемирный форум о своем участии в тринадцатом Всемирном конгрессе СТС и четвертой Конференции министров Европейского союза по безопасности дорожного движения, на которых он в общих чертах рассказал о деятельности и итогах работы Всемирного форума. |
Special commemorative event on the occasion of World Energy Day (organized by the Permanent Mission of Sri Lanka, in collaboration with the World Energy Forum) |
Специальное торжественное мероприятие по случаю Всемирного дня энергетики (организаторы - Постоянное представительство Шри-Ланки и Всемирный энергетический форум) |
Interviewees of the present evaluation indicate that the World Investment Forum, in comparison with the World Economic Forum, provides a more balanced mix of participants in its make-up and comes at a much lower cost to beneficiaries. |
В ходе опросов при составлении настоящей оценки сообщалось, что Всемирный инвестиционный форум имеет по сравнению с Всемирным экономическим форумом более сбалансированный состав участников и связан с гораздо меньшими расходами. |
Trinidad and Tobago referred to the International Press Institute World Congress that it hosted in 2012. |
В Тринидаде и Тобаго в 2012 году прошел Всемирный конгресс Международного института прессы. |
In a further step, the World Forum expected to enlarge, the scope to other categories of vehicles. |
На следующем этапе Всемирный форум планирует распространить сферу их действия на другие категории транспортных средств. |
The World Forum underlined the crucial need to develop a harmonized definition for a type of vehicle. |
Всемирный форум подчеркнул настоятельную необходимость разработки согласованного определения типа транспортного средства. |
The World Investment Forum is a major vehicle for engaging the private sector in the work of UNCTAD. |
Всемирный инвестиционный форум является одним из основных инструментов привлечения частного сектора к работе ЮНКТАД. |
The World Youth Forum can be seen as one of the basic tools for the process of implementation of the draft World Programme of Action for Youth. |
Всемирный форум молодежи может рассматриваться в качестве одного из основных инструментов процесса осуществления проекта Всемирной программы действий, касающейся молодежи. |
The World Forum wished Ms. Molnar all success in her new responsibilities and expressed its gratitude for the support she offered to the activities of the World Forum. |
Всемирный форум пожелал г-же Мольнар успеха на ее новом посту и выразил ей признательность за поддержку, которую она обещала оказывать Всемирному форуму. |
Between 26 April and 5 May 1993 the Founding World President of the World Organization of Building Officials attended the fourteenth session of the Commission on Human Settlements at Nairobi, Kenya. |
В период с 26 апреля по 5 мая 1993 года Всемирный президент-учредитель Всемирной организации строительных служащих присутствовал на заседаниях четырнадцатой сессии Комиссии по населенным пунктам в Найроби, Кения. |
Finally, the UNEP World Conservation Monitoring Centre provides information resources on a number of subjects, including marine protected areas, through its collaboration with IUCN and the World Commission on Protected Areas. |
Наконец, Всемирный центр мониторинга природы охраны ЮНЕП обеспечивает информационные ресурсы в ряде областей, включая морские охраняемые районы, через посредство сотрудничества с МСОП и Всемирной комиссией по охраняемым районам. |
The Committee also noted that the World Forum Vice-Chair represented the World Forum at the first Ministerial Conference on Road Safety held in Moscow from 19 to 20 November 2009. |
Комитет также отметил, что заместитель Председателя Всемирного форума представлял Всемирный форум на Первой министерской конференции по безопасности дорожного движения, состоявшейся в Москве 19-20 ноября 2009 года. |
The General Women's Union, in cooperation with the World Family Organization, organized the seventh World Family Summit, which was held from 5 to 7 December 2011. |
В сотрудничестве со Всемирной организацией в защиту семьи Всеобщий союз женщин организовал 5-7 декабря 2011 года седьмой Всемирный саммит по проблемам семьи. |
The World Resources Institute (WRI): Collection of data for the World Resources Report. |
Всемирный институт ресурсов (ВИР): Сбор данных для доклада о состоянии ресурсов в мире. |
The World Forum noted the presentation made by Mr. B. Gauvin during the IEA Conference, held in Paris on 1 October 2008, regarding the World Forum activities to promote Environmentally Friendly Vehicles, particularly electric and hybrid vehicles. |
Всемирный форум отметил сообщение, сделанное гном Б. Говеном на Конференции МЭА, состоявшейся в Париже 1 октября 2008 года, относительно деятельности Всемирного форума по стимулированию использования экологически чистых транспортных средств, особенно электрических и гибридных автомобилей. |
The State of Kuwait also celebrates World Health Day in coordination with the World Health Organization (see annex 22, containing a number of publications celebrating the event of 1998). |
Государство Кувейт также празднует Всемирный день здоровья в сотрудничестве с Всемирной организацией здравоохранения (см. приложение 22, содержащее ряд публикаций о праздновании этого события в 1998 году). |
Based on the evidence linking tobacco with poverty, the World Health Organization decided on the theme of tobacco and poverty for World No Tobacco Day 2004. |
Основываясь на данных, связывающих табак с нищетой, ВОЗ приняла решение провести Всемирный день без табака в 2004 году под лозунгом «Табак и нищета». |
In cooperation with the Fourth World Water Forum and the Japan Water Forum, UNICEF organized the second Children's World Water Forum as a parallel event. |
ЮНИСЕФ в сотрудничестве с четвертым Всемирным форумом по водным ресурсам и Японским водным форумом организовал в качестве параллельного мероприятия второй Детский всемирный форум по водным ресурсам. |
The World Forum noted that the secretariat would prepare a document containing the actions taken for making vehicles safer for consideration at the November 2012 session of the World Forum. |
Всемирный форум отметил, что секретариат подготовит документ с описанием действий, предпринимаемых в целях повышения безопасности транспортных средств, для рассмотрения на сессии Всемирного форума, которая состоится в ноябре 2012 года. |
World Hepatitis Day, held on July 28, is coordinated by the World Hepatitis Alliance. |
Всемирный день борьбы с гепатитом (англ. World Hepatitis Day) проводится ежегодно 28 июля под эгидой Международного альянса по борьбе с гепатитом. |
Jomtien World Conference on Education for All (10-year review, World Education Forum) |
Джомтьенская всемирная конференция по вопросам образования для всех (10 - летний обзор, Всемирный форум по вопросам образования) |
The fourth "Focus on Your World" competition was launched on World Environment Day 2004 (5 June), in Barcelona, Spain, along with simultaneous launches in more than 20 cities worldwide. |
Четвертый конкурс по теме окружающей среды в рамках проекта «Мир твоими глазами» был проведен во Всемирный день окружающей среды 2004 года (5 июня) в Барселоне, Испания; одновременно с этим в более чем 20 городах мира проводились аналогичные мероприятия. |
The World Water Forums, organized by the World Water Council, have served to catalyse political interest and commitment to address water issues directly related to sustainable development. |
Всемирные форумы по водным ресурсам, которые организует Всемирный конгресс по водным ресурсам, помогли пробудить интерес политических кругов к решению проблем в области водных ресурсов, непосредственно связанных с устойчивым развитием, что привело к принятию ими соответствующего обязательства. |