The World Forum invited the representatives to help the secretariat in gathering such technical specifications and drawings. |
Всемирный форум предложил представителям оказать секретариату помощь в сборе таких технических условий и чертежей. |
The representative of Germany was mandated to represent the World Forum at the EFV Conference. |
Делегату от Германии было поручено представлять Всемирный форум на конференции по ЭТС. |
The World Forum invited the Chair to develop further the proposal in cooperation with the secretariat. |
Всемирный форум просил Председателя доработать это предложение в сотрудничестве с секретариатом. |
The World Forum expects to receive detailed information from the Chair of the informal working group on developing DETA. |
Всемирный форум ожидает получить подробную информацию от Председателя неофициальной рабочей группы по разработке ДЕТА. |
In addition, the World Forum agreed to consider the request for decisions by the informal working group. |
Кроме того, Всемирный форум решил рассмотреть запрос неофициальной рабочей группы, касающийся решений. |
The World Investment Forum 2010 reached out to millions of people via live television broadcasts and webcasts. |
Всемирный инвестиционный форум 2010 года охватил миллионы людей благодаря телевизионным трансляциям и Интернет-трансляциям. |
The World Press Freedom Day 2010 was celebrated in at least 100 countries. |
Всемирный день свободы печати отмечался в 100 с лишним странах. |
The World Forum will be informed about any amendment to the calendar of sessions for the year 2010. |
Всемирный форум будет проинформирован о любом изменении расписания сессий на 2010 год. |
The World Forum encouraged the corresponding national authorities to cope with this issue in an internationally cooperative way. |
Всемирный форум настоятельно призвал соответствующие национальные органы урегулировать эту проблему на основе международного сотрудничества. |
The World Forum requested the secretariat to update the document with the latest information provided by the Netherlands. |
Всемирный форум поручил секретариату обновить этот документ с учетом информации, переданной Нидерландами. |
The World Forum accepted the invitation to participate at this round table. |
Всемирный форум принял приглашение участвовать в этом круглом столе. |
The World Forum wished him all the best for his future activities and expressed its appreciation with a long applause. |
Всемирный форум пожелал ему всего наилучшего в его будущей деятельности и выразил свою признательность продолжительными аплодисментами. |
The secretariat was invited to keep the World Forum informed about the further work progress on this project. |
Секретариату было предложено продолжать информировать Всемирный форум о ходе дальнейшей работы над этим проектом. |
In order to perform these tasks, the World Forum has six permanent subsidiary Working Parties. |
Для выполнения этих задач Всемирный форум имеет шесть постоянных вспомогательных рабочих групп. |
The observer for the World Youth Alliance, a non-governmental organization, also took part in the discussion. |
В обсуждениях принял также участие наблюдатель от неправительственной организации Всемирный альянс молодежи. |
The next World Forestry Congress will be held in Buenos Aires, Argentina, 18-25 October 2009. |
Следующий Всемирный лесной конгресс состоится в Буэнос-Айресе, Аргентина, 1825 октября 2009 года. |
The World Forum expect to receive a written report at its next session. |
Всемирный форум ожидает письменного доклада для своей следующей сессии. |
The World Forum adopted the proposal, not amended. |
Всемирный форум принял это предложение без поправок. |
The World Forum acknowledged the efforts of the secretariat in the accomplishment of the tasks assigned. |
Всемирный форум высоко оценил усилия секретариата по выполнению поставленных задач. |
The World Forum agreed in principle with this long-term approach and encouraged Japan to continue the work for its development. |
Всемирный форум согласился в принципе с таким долгосрочным подходом и просил Японию продолжать его разработку. |
The World Forum endorsed the dates of the Conference. |
Всемирный форум одобрил сроки проведения этой Конференции. |
The online World Criminological Directory and the online Bibliography on Trafficking in Human Beings were updated. |
Были обновлены онлайновый Всемирный криминологический справочник и онлайновая Библиография по вопросам торговли людьми. |
It launched the first World Statistics Day (20 October 2010) and the International Year of Cooperatives (2012). |
Департамент провел первый Всемирный день статистики (20 октября 2010 года) и Международный год кооперативов (2012 год). |
Progress has been made in engaging youth in governance processes through the Youth Advisory Board and the World Urban Youth Forums. |
Достигнут прогресс в деле подключения молодежи к процессам управления через Молодежный консультативный совет и Всемирный форум городской молодежи. |
In fact, the World Economic Forum cited inequality as one of the top global risks. |
Это подтверждает и Всемирный экономический форум, включивший неравенство в число основных глобальных угроз. |