In terms of your performance, tenacity - which is the theme - I'm afraid we'll have to do one more. |
Раз уж тема нашего номера - стойкость - то выступление боюсь, придется повторить. |
And part of that - the same theme is expressed nicely here in this Sidney Harris cartoon. |
Та же тема хорошо отражена здесь, в этой карикатуре Сидни Харрис. |
The main theme is in the key of B minor and is marked with an overall tempo of Moderato. |
Основная тема находится в ключе В-минора и отмечена общим темпом Модерато. |
The leading motive of the Festival this year was the theme of underwater film. |
Тема подводного кино - золотой нитью прошила всю творческую составляющую часть фестиваля. |
Let's not discuss here the question, when and how this need appears - this is the theme for a separate article. |
Оставим пока в стороне вопрос, когда и как возникает такая потребность - это тема для отдельной статьи. |
Also appearing on this soundtrack is the ending theme CodaDeath Note, which can be heard at the end of the final episode of the anime as the credits are shown. |
Также на этом саундтреке появляется тема Coda Death Note, которую можно услышать во время титров финального эпизода аниме. |
The ending theme is "Scarlett Scorpio", which was written and produced by Sean Schoenke and performed by Madelynn Rae. |
Конечная тема - Scarlett Scorpio, которая была написана и продюсирована Шоном Шонеком и исполнена Мэделунн Рэем. |
My theme today is one of the oldest known to mankind. It is a recurrent theme - one that lies hidden, and vanishes, only to reappear suddenly with a new face, to present us with new challenges. |
Тема, которую я хочу затронуть, является одной из наиболее древних в истории человечества, - тема, которая постоянно повторяется, уходит на задний план и исчезает, с тем чтобы вновь неожиданно показать свое новое лицо и тем самым как бы вновь бросить нам вызов. |
The opening theme for the series is "Follow Me" by Japanese-Canadian pop singer Seira Kagami featuring Sound Around, while the ending theme is "Destino" (Italian for "Destiny") by Alchemy+. |
Открывающая тема серии Follow Me спета японо-канадской певицей Сэйрой Кагами вместе с Sound Around, а закрывающую тему Destino исполнила Alchemy+. |
The ending theme for the series, "Trouble Man" by Eikichi Yazawa, was also used as the opening theme in the Japanese home port of the video game Darkstalkers: The Night Warriors. |
Завершающая тема аниме «Trouble Man», написанная Экити Ядзавой, также была использована в качестве начальной темы в игре Darkstalkers: The Night Warriors. |
This year's theme is "Lead - Empower - Deliver." Designating leadership as the theme provides an opportunity to highlight both political leadership and celebrate leadership that has been witnessed at all levels of society. |
Тема этого года «Быть в первых рядах - Предоставить возможности - Справиться с делом». Выбор лидерства в качестве одной из тем дает возможность подчеркнуть роль политического лидерства и, в то же время, отметить лидерство, которое было продемонстрировано на всех уровнях общества. |
Lubok, Lubok prints - is the theme that has drawn VDS Company's attention and was chosen to be the theme of 2008, during which we have enjoyed the possibility to greet our colleagues, partners and friends with these extraordinary postcards. |
Лубок, лубочные картинки - это тема, которая привлекла внимание Компании VDS и была избрана темой 2008 года, в течение которого мы с удовольствием радовали наших коллег, партнеров и друзей необычными поздравлениями, полученными с этими открытками. |
The theme statement, "The family is good for life", has aided the promotion of the Year, and a related theme is adopted for each month of 1994. |
Национальный гимн Года, который называется "Навсегда", исполненный известным новозеландским оркестром, сопровождал программу, посвященную этому Году, и для каждого месяца 1994 года избрана соответствующая тема. |
The theme of the West African Forum was "Promoting the multi-stakeholder model for further Internet development in Africa", which was very much in the spirit of the theme of the global Internet Governance Forum. |
Тема западноафриканского форума - содействие применению модели, предусматривающей участие самых различных заинтересованных сторон, в целях дальнейшего развития Интернета в Африке - вполне отвечает духу темы глобального Форума по вопросам управления Интернетом. |
The overall theme of the ninth session of the United Nations Forum on Forests, "Forests for people, livelihoods and poverty eradication", is more than a notional theme, focusing as it does on the core relationship between humankind and this unique gift of nature. |
Общая тема девятой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам «Использование лесов в интересах людей, жизнеобеспечения и искоренения нищеты» не является отвлеченной и касается прежде всего сути взаимоотношений между человечеством и этим уникальным даром природы. |
Her second single "Mind Conductor" was released on May 24, 2017; the title track is used as the second opening theme to Little Witch Academia. |
Второй сингл певицы под названием «MIND CONDUCTOR» был выпущен 22 мая и использовался как вторая начальная тема Little Witch Academia. |
The Congress theme «Libraries: erection of the future on the basis of a cultural heritage». |
Тема встречи - «Международные и совместные цифровые библиотечные проекты». |
A similar theme was later taken up by Bram Stoker in his 1911 novel The Lair of the White Worm, which was explicitly set in Mercia (see above). |
Подобная тема позже была затронута Брэмом Стокером в романе 1911 года «Логово белого червя», действия которого происходит в Мерсии. |
In the coda the essential figures of the principal theme are heard once more. |
В коде вновь приобретает силу главная тема первой части. |
The fifth movement, marked presto, consists of a whirling perpetuum mobile main theme competing with fugato fireworks and folk melodies. |
В быстрой танцевальной пятой части повторяющаяся главная тема противопоставляется ярким фугато и народным мелодиям. |
The theme also appears at the end of "It's a Beautiful Day (reprise)" on the album Made in Heaven (1995). |
Эта тема также появляется в конце песни «It's A Beautiful Day (Reprise)». |
Incidental music throughout all four series by Edwin Astley The second "Danger Man" theme, "High Wire," developed during series 2-4. |
Вторая тема сериала «Опасный человек» под названием 'High Wire' развивалась на протяжении 2-4 сезонов. |
The introductory theme, originally played by David Cross, was taken over by the guitar, with Fripp making minor alterations to the melody. |
Вводная тема, первоначально исполняемая Дэвидом Кроссом, перешла от его скрипки к гитаре Фриппа, претерпев незначительные изменения. |
The midterm dance will need a visual theme like "Let's Blow Off Steam," and it's trains. |
Нужна визуальная тема, например, "нужно выпустить пар" - и тогда это поезда. |
The scope and range of the debate on the annual theme - "UNHCR@50: from response to solutions" - has been thoughtful and stimulating. |
Годовая тема: «УВКБ-50: от реагирования к решениям» обсуждалась широко, вдумчиво и с вдохновением. |