| The theme is the future. | Наша тема - будущее. |
| The theme is renaissance ball. | Тема вечера - бал эпохи Возрождения. |
| The theme is haunted Paris. | Наша тема - призраки в Париже. |
| What was the theme? | Какая была тема выпускного? |
| The theme is me. | Я её главная тема. |
| The theme of the decade dance is the 1970s. | Тема танцев этого десятилетия 70-ые. |
| That's the theme of my talk. | Это тема моего разговора. |
| The theme is tight and bright. | Тема - узкое и яркое. |
| That's pretty much the theme of the day. | Это почти тема дня. |
| The theme is midnight in Paris. | Тема - полночь в Париже. |
| The theme is "Foreigner." | Тема: "Иностранец". |
| Because this is a peculiar theme. | Потому что это своеобразный тема. |
| This theme is chance. | Эта тема - случай. |
| So the theme remains constant; | Так что данная тема остается неизменной. |
| Special event - theme to be decided | Специальное мероприятие - тема будет определена |
| Assembly: priority theme: improving public-sector effectiveness | Генеральной Ассамблеи: приоритетная тема: |
| priority theme: review of further implementation of the | тема: обзор дальнейшего осуществления решений |
| Another theme will be more conceptual. | Другая тема будет более концептуальной. |
| That theme emerged this month. | Эта тема прозвучала в этом месяце. |
| The theme was called Sturmovik-90. | Тема называлась «Штурмовик-90». |
| The main theme is loneliness. | Основная тема, - одиночество. |
| The theme was inspired by today's modern music. | Тема была вдохновлена современной музыкой. |
| The theme changed every week. | Каждую неделю меняется тема. |
| And is the theme of the album. | Это тема каждого моего альбома. |
| The Arc-GTK+ theme is used. | Используется тема оформления Arc-GTK+. |