A strong theme is always running through a well-told story. |
Сильная тема всегда проходит через хорошо рассказанную историю. |
Each year, an overall theme for booths is chosen. |
На каждый год для марок выпуска выбирается определённая общая тема. |
The theme for the shoot was forbidden fruit. |
Разговор о стрельбе - тема запрещенная. |
The theme of the exposition was 'Reflections on the Motherland'. |
Объединяющим звеном экспозиции стала тема «Размышлений о Родине». |
Special theme in his works is Slavic mythology and history. |
Общая тема работ - славянская мифология и быт. |
This theme is brought to the forefront in the first letter of the novel. |
Эта тема вышла на первый план в первом письме романа. |
He also added that the theme reflects the action-oriented gameplay of the series. |
Он также отметил, что тема отражает практическую направленность серии. |
The opening theme is "Original." |
Начальная тема «Original.» (яп. |
A fan theme night, based around us. |
Фанатская тематическая вечеринка, и мы - тема. |
The song's melody is also used as a theme for ice cream trucks. |
Короткая музыкальная тема присутствует также в грузовике мороженого. |
I think this theme in his work is omnipresent. |
Я думаю, что эта тема в его работе вездесуща. |
I see a theme... running through his work that is very frightening. |
Я вижу тема проходящюю... через весь этот комикс и она очень пугающая. |
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron. |
Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном. |
But the theme of this session, of course, is invention. |
Но тема данной сессии - изобретения. |
Designer needs to specify a valid theme type using the ThemeAttribute. |
В конструкторе должна быть указана действительная тема с помощью атрибута ThemeAttribute. |
Jabba the Hutt's musical theme throughout the film, composed by John Williams, is played on a tuba. |
Музыкальная тема Джаббы Хатта на протяжении всего фильма, созданная Джоном Уильямсом, исполняется на тубе. |
For users with low vision, the installer can use a high-contrast theme that makes it more readable. |
Для пользователей с ослабленным зрением в программе установки предусмотрена высоко-контрастная тема, которая делает его более читаемым. |
You look like the type that likes a royal theme. |
Вы похожи на тех, кому нравится королевская тема. |
The theme for this year's regionals is... |
Тема региональных в этом году это... |
That's one of, I think, a very important theme in his work. |
Это, мне кажется, очень важная тема его творчества. |
The opening theme of the piece provides the basis of all the rest of the thematic material. |
Начальная тема произведения является основой всего остального тематического материала. |
No. No, it was a very popular theme this year. |
Нет, в этом году это очень популярная тема. |
The theme of this morning's session is Things We Make. |
Сегодня тема утренней сессии: «Вещи, которые мы создаем». |
A strong theme is always running through a well-told story. |
Сильная тема всегда проходит через хорошо рассказанную историю. |
The theme for the school party is Elvis Presley and Audrey Hepburn. |
Тема школьного бала - "Элвис Пресли и Одри Хепберн". |