| "Walk on Water" was used by ESPN as the promotional theme for the network's coverage of the 2017 College Football season. | «Walk On Water» была использована ESPN, как рекламная тема для ряда репортажей Футбольного сезона колледжей 2017 года. |
| He later added, Paraphrasing one novelist's favorite words, what's important is not the message or theme, but how it is portrayed as a game. | В дальнейшем он добавил: «Перефразируя слова одного известного писателя, важно не сообщение, которое ты хочешь донести, или тема, а как то, как это представлено в игре. |
| The theme of architecture is revealed in the image of decorative lamps arranged on columns, stylized as "propellers." | Тема архитектуры раскрывается в образе размещённых на колоннах декоративных светильников, стилизованных под «пропеллеры». |
| Such chords also appeared to some extent in baroque keyboard music, such as the 3rd movement theme in Bach's Italian Concerto. | Такие аккорды также появились в какой-то степени в барочной музыке, в таких произведениях, как З-я тема движения в Итальянском концерте Баха. |
| actions and initiatives; review theme: access and participation | и инициативы; тема обзора: Доступ женщин и девочек |
| This website is proudly powered by WordPress and a free wordpress theme by. | Этот сайт является гордостью питание от WordPress и свободный WordPress тема по. |
| We're a little behind schedule, but we think we have a great theme for this year's prom. | Мы немного отстаем от расписания, но у нас есть прекрасная тема для выпускного. |
| Well, also, it's a princess theme party, so... I guess you just don't respect party themes. | Ну, кроме того, тема праздника - принцессы, так что... полагаю, ты просто не уважаешь праздничные темы. |
| Tammy's got a theme for tonight: | У Тамми есть тема для вечеринки. |
| Of course he explained what the film was about, the theme of jealousy and so on. | Конечно, он объяснил О чем будет фильм Тема ревности и так далее. |
| And therefore, ladies and gentlemen, this is the theme, getting more from less for more. | Поэтому, леди и джентльмены, это та тема, которая не должна оставаться без внимания: многое из малого для многих. |
| The first opening theme is "Philosophyz" by Runa Mizutani of the dōjin music group NanosizeMir. | Первая открывающая тема Philosophyz прозвучала в исполнении Руны Мидзутани из группы NanosizeMir. |
| Their song "The Fourth Avenue Cafe", was replaced as the fourth ending theme of the Rurouni Kenshin anime after only four episodes. | The Fourth Avenue Cafe, четвёртая завершающая тема аниме Rurouni Kenshin, сразу же была заменена на предыдущую тему «Heart of Sword» лишь после шести эпизодов. |
| And I think this is really the theme of this session. | Я думаю, это важная тема. |
| This blog uses Modern Clix, a theme by Rodrigo Galindez. | Тема оформления сайта Modern Clix, автор Rodrigo Galindez. |
| The theme of this one, as you guys have now heard seven million times, is the rediscovery of wonder. | Тема этой как вы все уже слышали семь миллионов раз, называется возрождение чуда. |
| Her prom theme was "Fire." | Тема ее выпускного была "Огонь". |
| The lyrics detail a woman's fantasies, and in keeping with the album's overall theme, Beyoncé's deemed them as personal to her. | В словах описываются фантазии женщины, и продолжается общая тема альбома, Ноулз считает, что они лично относятся к ней. |
| Manusia dan Lingkungan (Human and Environment) is the theme of the second floor exhibit. | Тема второго этажа экспозиции - «Человек и окружающая среда» (Manusia dan Lingkungan). |
| It was used as the ending theme for the anime television movie RahXephon: Pluralitas Concentio in which Sakamoto also voiced a character. | Она использовалась как закрывающая тема в полнометражном аниме-фильме «RahXephon: Pluralitas Concentio». |
| At the Game Developers Conference in 2007, Kondo commented that the theme features rhythm, balance, and interactivity. | На конференции Game Developers Conference Кондо отметил, что тема гармонирует с общим ритмом и балансом игры. |
| The opening theme of the season is the song "Death Letter" written by Son House and performed by Cassandra Wilson from her 1995 album New Moon Daughter. | Музыкальная тема сериала - песня «Death Letter» из альбома «New Moon Daughter», написанная Соном Хаусом и исполненная Кассандрой Уилсон. |
| The main theme of his work - the views of St. Petersburg in the first half of the 19th century. | Основная тема его творчества - виды Санкт-Петербурга первой половины XIX века. |
| No, that's not our theme! | Нет, это не наша тема! |
| The theme is, executives and their toys, heartbreak and pleasure. | Тема - руководители и их игрушки разбитое сердце и удовольствие |