Примеры в контексте "Theme - Тема"

Примеры: Theme - Тема
The theme of the current session of the General Conference, making the new industrial revolution sustainable, was timely. Тема данной сессии Генеральной конференции - придание устойчивости новой промышленной революции - весьма своевременна.
The theme chosen for 2013 was "Disaster Risk Identification, Assessment and Monitoring". На 2013 год была выбрана тема "Выявление опасности бедствий, оценка и мониторинг".
The theme of the December issue was "Good Governance". Тема декабрьского номера - «Правильное управление».
The theme of the Executive Committee conclusion on international protection, civil registration, was also introduced. Также была представлена тема вывода Исполнительного комитета, касающегося международной защиты и регистрации населения.
The theme of the meeting was "Equality and conflict solution, including Security Council resolution 1325 (2000)". Тема встречи называлась "Равенство и разрешение конфликтов, включая резолюцию 1325 (2000) Совета Безопасности".
The theme was chosen to highlight the role of statistics in the ongoing efforts towards economic, monetary and social integration in Africa. Эта тема была выбрана для того, чтобы особо отметить роль статистических данных в контексте прилагаемых усилий по обеспечению экономической, валютной и социальной интеграции в Африке.
The priority theme for the fifty-seventh session of the Commission provides an opportunity to consider current obligations by States and to strengthen the normative framework. Приоритетная тема пятьдесят седьмой сессии Комиссии предоставляет возможность оценить выполнение существующих обязательств государств и укрепить нормативную базу.
The overall theme of the case studies was how project managers can achieve success through effective contract management and governance. Общая тема исследований конкретной практики касалась того, каким образом управляющие проектами могут добиться успеха благодаря эффективному контрактному менеджменту и руководству.
The third theme, other verification-related matters, centred around the possible legal structure of an FMCT and organizational issues. Третья тема - другие вопросы, имеющие отношение к проверке, концентрировалась вокруг возможной правовой структуры ДЗПРМ и организационных проблем.
The theme of the Conference was research collaboration to benefit safety of all users. Тема этой Конференции - сотрудничество в области научных исследований в интересах обеспечения безопасности для всех пользователей.
Thematic session (theme subject to the decision of the Convention and Protocol Parties). З. Тематическое заседание (тема будет определена на основании решения Сторон Конвенции и Протокола).
The theme of the current session of the Commission for Social Development resonates strongly among our constituents around the world. Тема текущей сессии Комиссии социального развития находит живой отклик среди наших участников по всему миру.
In 2014, the proposed theme for the integration segment of the Council, scheduled to take place in May, is sustainable urbanization. В 2014 году предлагаемая тема для этапа интеграции Совета, намеченного на май, называется «Устойчивая урбанизация».
A second theme related to social capital concerns the quality of society's institutions. Вторая тема, имеющая отношение к социальному капиталу, касается качества общественных институтов.
The first theme referred to the changing nature of how trade was conducted in actual practice and understood in economic theory. Первая тема касалась изменения характера ведения торговли на практике и ее понимания в экономической теории.
This theme is of relevance to the Committee's work and may be the subject of a future general comment. Эта тема имеет отношение к деятельности Комитета и может стать предметом будущего замечания общего порядка.
Sectoral theme: energy. Sectoral theme: atmosphere. Economic sector/major group: transport. Cross-sectoral theme: information for decision-making and participation. Секторальная тема: энергетика. Секторальная тема: атмосфера. Экономический сектор/основная группа: транспорт. Межсекторальная тема: информация для принятия решений и участия.
The theme is very similar to one Williams wrote for a heavyset character in Fitzwilly (1967), though the theme does not appear on that film's soundtrack album. Эта тема является очень похожей на другую, которую Уильямс написал для самого грузного характера в фильме Fitzwilly (1967), хотя тема не появляется в альбоме саундтреков по фильму.
Use the theme of the design Arc GTK+, the theme of the icons Moka. Используется тема оформления Агс GTK+, тема иконок Moka.
The problem is the theme is controversial. Проблема в том, что тема фильма весьма спорная.
The venue and theme will be announced shortly. Место и тема этого мероприятия будут объявлены в ближайшее время.
Another theme concerned the use of visual language. Еще одна тема была связана с использованием языка визуального общения.
It featured the theme of green growth. Экологически безопасный экономический рост - главная тема этого выпуска.
Its theme will be "Unity in diversity: celebrating diversity for common and shared values". Тема Форума - «Единство в разнообразии: празднуя разнообразие во имя общих ценностей».
The theme for 2014 was "Island Biodiversity". В 2014 году была выбрана тема «Биоразнообразие островов».