And so that's our theme. |
И это сегодня наша тема. |
Of course, his theme... |
Конечно же, его тема... |
That's the theme of my campaign. |
Это тема моей предвыборной кампании. |
The theme next year is re-birth. |
Тема на будущий год возрождение. |
It's Mardi Gras theme. |
Тема - фестиваль Марди Гра. |
Today's theme is barnyard. |
Сегодняшняя тема - скотный двор. |
natural disasters (theme 1) |
стихийные бедствия (тема 1) |
space commercialization (theme 1) |
коммерциализация космонавтики (тема 1) |
education (theme 1); |
образование (тема 1); |
micro-satellites (theme 1) |
микроспутники (тема 1) |
Sectoral theme: atmosphere. |
Секторальная тема: атмосфера. |
It's a theme for a presidential run. |
Тема твоей президентской кампании. |
The theme tune is amazing! |
Музыкальная тема просто отпад! |
We need a theme. |
Нам нужна "тема". |
The theme was "The Five Senses." |
Тема историй - 5 чувств! |
C. The death penalty as a foreign-policy theme |
Смертная казнь как внешнеполитическая тема |
Substantive theme: Technology development and |
Основная тема: развитие технологий и |
Time, format and possible theme(s |
Сроки, формат и возможная тема |
priority theme: National and international cooperation |
тема: «Национальное и международное |
New substantive theme and other activities |
Новая основная тема и другие направления деятельности |
Each year, a special theme is chosen. |
Каждый год выбирается специальная тема. |
The chosen theme is very propitious. |
Избранная тема очень благодатна. |
[theme to be decided] |
[тема будет определена позднее]. |
This theme encompasses a variety of subjects. |
Эта тема охватывает ряд вопросов. |
priority theme: poverty eradication |
тема: сокращение масштабов нищеты |