Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thailand - Таиланда"

Примеры: Thailand - Таиланда
Thaksin's ownership of the Manchester City football club might not seem of great importance to observers outside Thailand and Asia. То, что Таксин владеет футбольным клубом Манчестера, не учитывается наблюдателями за пределами Таиланда и Азии.
In 2014 Thailand's E&E exports totalled US$55 billion. В 2014 году экспорт Таиланда в сфере электронного оборудования и приборов составил около $55 млрд.
Aquifers yield a large amount of water throughout Thailand, with the exception of the eastern region. Водоносный горизонт располагается по всей территории Таиланда, за исключением восточного региона.
A white elephant in Thailand is not necessarily albino, although it must have pale skin. Король Таиланда имеет десять белых слонов; они не обязательно должны быть строго белыми, но все имеют светлую кожу.
Electrical and electronics (E&E) equipment is Thailand's largest export sector, amounting to about 15 percent of total exports. Производство электрических приборов является крупнейшим экспортным сектором Таиланда, составляя около 15 % от общего объема экспорта.
In September 1993, Ms. Supatra Masdit, a Thailand national, was appointed Convener of the Planning Committee. В сентябре 1993 года гражданка Таиланда г-жа Супатра Масдит была назначена Председателем Комитета по планированию.
It was declared open by His Excellency Mr. Varawut Silpa-archa, Deputy Minister of Transport, Government of Thailand. Работу сессии открыл Его Превосходительство г-н Варавут Силпа-арча, заместитель Министра транспорта правительства Таиланда.
Thailand has had, throughout its long history, a mixed population of diverse races. На всем протяжении его долгой истории на территории Таиланда проживало пестрое по своему этническому составу население.
His Excellency Mr. Kittirat Na-Ranong, Deputy Prime Minister and Minister of Commerce of Thailand, delivered an inaugural address. Со вступительной речью к участникам обратился Его Превосходительство г-н Киттират На-Ранонг, заместитель премьер-министра и министр торговли Таиланда.
Thai tourism data Resort hotel booking online hotel reservation throughout Thailand. Сбор данных и путешествия Отели Таиланда Отели и курорты бронирование по всему Таиланду.
For Thailand, the sufficiency economy's concepts of moderation and mindfulness relate directly to the sustainable utilization of natural resources. Для Таиланда концепция экономической самодостаточности за счет сдержанного и разумного потребления непосредственно связана с устойчивым освоением наших природных ресурсов.
The Working Group would like to thank the Government of Thailand for hosting this regional consultation. Рабочая группа хотела бы поблагодарить правительство Таиланда за приглашение провести эти региональные консультации у себя в стране.
In his inaugural address, Kitti Limskul, a Vice-Minister of the Government of Thailand, welcomed the participants. Выступая при открытии, Китти Лимскул, вице-министр правительства Таиланда, приветствовал участников.
The Supreme Court of Thailand decided in 2013 that the law also applies to any previous monarchs. В 2013 году Верховный суд Таиланда принял постановление о том, что положения статьи уголовного кодекса также применимы в отношении хулителей ныне почивших монархов.
Thailand's blue-chip firms gain much from direct involvement with the Palace and from social proximity to it. «Голубые фишки» Таиланда получают большую выгоду от прямого ведения дел с «Дворцом», а также от социальной приближенности к нему.
Asking tourists what hazards they actually encountered in Thailand . В обратном случае это могло бы отпугнуть потенциальных туристов, которые так важны для Таиланда».
He advanced Thailand's constructive role in global affairs. ТАТ стало первой организацией, которая активно занялась продвижением Таиланда на мировые рынки туризма.
Various academic institutions in Thailand have now offered scholarships and training programmes to Timorese students. Департамент технического и экономического сотрудничества министерства иностранных дел Таиланда только что объявил о выделении 10 стипендий тиморским учащимся для обучения в области сельского хозяйства и здравоохранения.
Experience - in Brazil and Thailand for example - suggests that decentralized sewage collection and treatment systems can prove relatively cost-effective compared with conventional, centralized sewerage systems. Опыт, например, Бразилии и Таиланда указывает на то, что децентрализованные системы канализации и переработки отходов могут оказаться относительно более эффективными с точки зрения затрат по сравнению с обычными централизованными канализационными системами.
Humanitarianism: Thailand's long-time contribution to the world community Гуманизм: неизменная реализация принципов гуманизма - вклад Таиланда в развитие мирового сообщества
Thailand's cooperation with the international community and the United Nations is being further enhanced by new people-centred initiatives. Сотрудничество Таиланда с международным сообществом и Организацией Объединенных Наций продолжает сейчас развиваться в результате новых инициатив, в центре которых стоят люди и их интересы.
Similarity of economies made Thailand's technical assistance appropriate to Africa's needs. Схожесть народ-ного хозяйства Таиланда с экономикой африкан-ских стран позволяет оказывать им техническую помощь, удовлетворяющую насущные потребности этих стран.
In Thailand's approach, peacekeeping was tied to security, human rights and development, and must respect local cultures and beliefs. По мнению Таиланда, существует взаимосвязь между деятельностью по поддержанию мира и такими аспектами, как безопасность, права человека и развитие, причем миротворческая деятельность должна также осуществляться с учетом местных культурных традиций и верований.
His delegation was also pleased that South-South cooperation had been incorporated into the United Nations Partnership Framework for Thailand 2012-2016. Кроме того, делегация страны оратора удовлетворена тем, что вопросы сотрудничества по линии Юг - Юг включены в Рамки партнерства Организации Объединенных Наций для Таиланда на 2012 - 2016 годы.
According to Thailand's MDGs Report of 2004, women constitute 61 per cent of the newly infected population aged 15-29 years old. Как указывается в докладе Таиланда об осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, за 2004 год, на долю женщин приходится 61 процент инфицированного населения в возрасте от 15 до 29 лет.