Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thailand - Таиланда"

Примеры: Thailand - Таиланда
The experience of Thailand offers fundamental lessons to all of us and the Thai nation is living testimony to the efficacy of the King's actions and boundless compassion. Опыт Таиланда позволяет всем нам извлечь серьезные уроки, а таиландский народ являет собой живой пример силы действий и безграничного сострадания короля.
Meeting at its tenth session in Bangkok at the invitation of the Government of Thailand, собравшись на свою десятую сессию в Бангкоке по приглашению правительства Таиланда,
174 (X) Expression of appreciation to His Majesty the King of Thailand 174 (Х) Выражение признательности Его Величеству королю Таиланда
Noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of Thailand to all participants at the Conference, с признательностью отмечая также теплый и радушный прием, оказанный всем участникам Конференции народом Таиланда,
Country Course on Designing Training for Government Statisticians of the National Statistical Office of Thailand in the Light of Millennium Development Goal Concepts and Indicators, Bangkok Страновой курс по планированию подготовки правительственных статистиков Национального статистического управления Таиланда в свете концепций и показателей Целей развития тысячелетия, Бангкок
The source called on the Government of Thailand to pursue independent investigations to establish the fate and whereabouts of the victim and to hold those responsible for his disappearance accountable. Источник призвал правительство Таиланда провести независимое расследование, с тем чтобы определить судьбу и местонахождение пострадавшего и привлечь виновных в его исчезновении к ответственности.
Upon his election, the President of the Eleventh Congress, Mr. Suwat Liptapanlop, Minister of Justice of Thailand, addressed the Congress. После своего избрания к Конгрессу обратился Председатель одиннадцатого Конгресса г-н Суват Липтапанлоп, министр юстиции Таиланда.
The importance of region-wide cooperation and consultations for development was the reason behind the initiation of the Asia Cooperation Dialogue by the Prime Minister of Thailand. Развертывание премьер-министром Таиланда Азиатского диалога о сотрудничестве определяется той важностью, которая отводится общерегиональному сотрудничеству и консультациям в целях развития.
The programme was conducted by the Development Bank of Malaysia and the SME Bank of Thailand. Эта программа была организована Банком развития Малайзии и Банком МСП Таиланда.
UNHCR activities in relation to refugees on the Thailand/Myanmar border and the successful conclusion of the repatriation of Cambodian refugees from Thailand were also commended by certain delegations. Некоторые делегации также высоко оценили деятельность УВКБ в связи с беженцами на границе между Таиландом и Мьянмой и успешное завершение репатриации камбоджийских беженцев из Таиланда.
In the case of Thailand, the impact of the crisis was immediate and drastic, as the suspension of a large number of insolvent financial companies seriously curtailed the extension of credit. В случае Таиланда последствия кризиса носили незамедлительный и тяжелый характер, поскольку прекращение деятельности большого числа неплатежеспособных финансовых компаний серьезным образом ограничило предоставление кредитов.
With regard to the new influx of refugees from Myanmar the European Union urges the Government of Thailand to apply internationally recognized norms and standards relating to the treatment of refugees. Что касается новой волны беженцев из Мьянмы, то Европейский союз настоятельно призывает правительство Таиланда руководствоваться международно признанными нормами и стандартами обращения с беженцами.
Following an introductory statement by the Secretariat, statements were made by the representatives of Algeria, Japan, Mexico, Sweden, Thailand and United States of America. После вступительного заявления Секретариата с заявлениями выступили представители Алжира, Мексики, Соединенных Штатов Америки, Таиланда, Швеции и Японии.
The Department of Labour Protection and Welfare of the Government of Thailand provided information on measures taken to prevent the exploitation of child labour. Министерство охраны труда и социального обеспечения Таиланда представило информацию о мерах, принятых в целях предупреждения эксплуатации детского труда.
This phase immediately follows the preliminary systems definition phase, once the funding arrangement has been approved by the Government of Thailand; Этот этап следует непосредственно за этапом определения исходных систем после утверждения механизма финансирования правительством Таиланда;
Mr. Phommahaxay (Lao People's Democratic Republic) endorsed the statement made at the previous meeting by the representative of Thailand on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. Г-н ПХОММАХАКСАЙ (Лаосская Народно-Демократическая Республика) присоединяется к заявлению представителя Таиланда, сделанному на предыдущем заседании от имени Движения неприсоединившихся стран.
His delegation supported the statement delivered by the representative of Thailand on behalf of the non-aligned countries and would limit its own statement to conflict prevention. Буркина-Фасо подпишет заявление, оглашенное представителем Таиланда от имени Движения неприсоединившихся стран, и ограничит свое участие деятельностью по предотвращению конфликтов.
Ministers recalled the decision at the first Bali Regional Ministerial Conference to establish two Ad Hoc Experts' Groups, coordinated by the Governments of New Zealand and Thailand respectively. Министры напомнили о решении первой балийской Региональной конференции на уровне министров учредить две специальные группы экспертов под координацией правительств соответственно Новой Зеландии и Таиланда.
The representative of Thailand said that his country had a programme to encourage outward FDI, regarding which UNCTAD might be able to provide assistance. Представитель Таиланда заявил, что в его стране осуществляется программа по поощрению вывоза ПИИ, в отношении которой ЮНКТАД может оказать соответствующую помощь.
The delegation of Thailand valued the work of the Special Committee, particularly the contribution it had already made in the field of peaceful settlement of disputes. Делегация Таиланда дает высокую оценку работе Совета Безопасности, особенно его деятельности в области мирного урегулирования споров.
Open-ended meeting organized by the delegations of Belgium, Nicaragua and Thailand on behalf of the States Parties to the Mine-Ban Convention Открытое заседание, организуемое делегациями Бельгии, Никарагуа и Таиланда от имени государств-участников Конвенции о запрещении мин
The special investigation department under the Ministry of Justice had been further strengthened to upgrade Thailand's capacity to counter crimes, including those of a transnational nature. Был усилен Специальный департамент расследований в рамках Министерства юстиции, с тем чтобы укрепить потенциал Таиланда по борьбе с преступностью, включая преступность транснационального характера.
As in the case of Thailand, some replies might have gone astray, but in general, the only limitation had been space. В случае Таиланда некоторые ответы могли быть не учтены, однако в целом единственным ограничением была нехватка пространства.
In Thailand's view, the concept of creating a framework for the promotion of a new global human order emphasizes the strengthening of multilateral development cooperation and the adoption of a holistic approach to socio-economic development. По мнению Таиланда, концепция создания рамок для установления нового гуманитарного порядка подчеркивает важность укрепления многостороннего сотрудничества в области развития и применения целостного подхода к социально-экономическому развитию.
The Special Rapporteur therefore urges the United Nations, in cooperation with the relevant authorities of Thailand, to find promptly positive solutions in these cases. Специальный докладчик настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций в сотрудничестве с соответствующими властями Таиланда безотлагательно найти позитивное решение в отношении этих случаев.