Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thailand - Таиланда"

Примеры: Thailand - Таиланда
A keynote address was delivered by Mr. Pithaya Pookaman, Adviser to the Minister of Natural Resources and Environment of Thailand. С основным докладом обращением выступил г-н Питайа Пукаман, советник министра природных ресурсов и охраны окружающей среды Таиланда.
In 2011, the Government of Thailand launched a regularization campaign for migrant workers. В 2011 году правительство Таиланда приступило к осуществлению кампании в интересах трудящихся-мигрантов.
Under the legal system of Thailand, organizations are entitled to hold the status of juristic person only by virtue of law. В рамках правовой системы Таиланда организации могут иметь статус юридического лица лишь на основании закона.
Upward pressures on the national currencies have been particularly significant in Brazil, Mexico, the Philippines and Thailand. Особенно существенное давление в сторону повышения курсов испытывают на себе валюты Бразилии, Мексики, Филиппин и Таиланда.
The Government of Thailand strongly believes that the report will constitute a valuable contribution to the upcoming discussions in Geneva in July. Правительство Таиланда твердо уверено в том, что данный доклад явится ценным подспорьем для предстоящих обсуждений, которые состоятся в июле в Женеве.
The secretariat will continue to engage the Government of Thailand with the aim to complete an agreement in early 2014. Секретариат будет продолжать контактировать с правительством Таиланда с целью завершения работы над соглашением в начале 2014 года.
The Government cooperates with the Government of Thailand in the establishment of Laos-Thailand Joint Taskforce on Anti Human Trafficking. Правительство сотрудничает с правительством Таиланда в процессе создания Лаосско-тайской совместной целевой группы по противодействию торговле людьми.
Thailand commended ratification of the CRPD and the Palermo Protocol, the newly-established NHRI, the NHRAP and enhanced health-care access. Делегация Таиланда одобрила ратификацию КПИ и Палермского протокола, недавно учрежденного НПЗУ, НПДПЧ и улучшение доступа к здравоохранению.
The Government of Thailand is leading the initiative. Ведущую роль в осуществлении данной инициативы играет правительство Таиланда.
Ms. Srirat Rastapana, Permanent Secretary, Ministry of Commerce of Thailand, made an opening statement. Г-жа Срират Растапана, постоянный секретарь, министерство торговли Таиланда, выступила со вступительным заявлением.
This section will lay out information on various assistance programs in the Southern provinces of Thailand. В данном разделе будет изложена информация о различных программах помощи в южных провинциях Таиланда.
(b) Partnership for implementation, featuring presentations by Ecuador, Mozambique, Norway, Thailand, UNDP and UNMAS. Ь) партнерство в целях осуществления, включая презентации Мозамбика, Норвегии, Таиланда, Эквадора, ПРООН и ЮНМАС.
For example, raising the region's average agricultural productivity to that of Thailand could lift 218 million people out of poverty. Например, повышение средней продуктивности сельского хозяйства в регионе до уровня Таиланда может вывести из состояния нищеты 218 млн. человек.
The observers for the signatory States Thailand, Japan and the Republic of Korea made statements. С заявлениями выступили наблюдатели от следующих государств, подписавших Протокол: Таиланда, Японии и Республики Корея.
Indonesia welcomed the efforts of Thailand to raise the minimum age of criminal responsibility and the separation of juveniles from adults in detention. Индонезия приветствовала усилия Таиланда по увеличению минимального возраста наступления уголовной ответственности и отделению несовершеннолетних от взрослых в местах содержания под стражей.
It welcomed Thailand's continuous efforts to protect the rights of its people, particularly those of vulnerable groups. Он приветствовал неизменные усилия Таиланда по обеспечению защиты прав своего народа, особенно прав уязвимых групп.
Thailand's unique location required that it consider the security implications of these instruments. Уникальное местонахождение Таиланда требует, чтобы он рассматривал последствия применения этих документов для безопасности.
Nevertheless, a mechanism was in place to review Thailand's position, and further consideration of this matter would be made. Тем не менее создан механизм по пересмотру позиции Таиланда и будет проведено дальнейшее рассмотрение этого вопроса.
Thailand congratulated Tonga for the progress achieved in human rights through significant political reforms. Делегация Таиланда высоко оценила прогресс, достигнутый в области прав человека благодаря политическим реформам.
Subjects of Study: Constitutional Development in Thailand; Role of the Military in Thai Politics. Предметы изучения: конституционное развитие в Таиланде; роль вооруженных сил в политике Таиланда.
Well, I can't make you Thailand's ambassador to the U.S... Ну, я не могу сделать вас послом Таиланда в США...
He's kind of gone off the deep end about Thailand. Он как-то уж очень вошел в раж по поводу Таиланда.
That's why you brought me back from Thailand, minus my memory. Поэтому-то вы и привезли меня обратно из Таиланда, за исключением моей памяти.
I need to know I can enter Thailand. Мне нужно знать, смогу ли я добраться до Таиланда.
Strategies in South-east Asia included group resettlement of over 14,600, mostly Myanmarese, refugees from Thailand. Стратегии, применяемые в Юго-Восточной Азии, включали групповое переселение более 14600 беженцев, в основном мьянманцев, из Таиланда.