Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thailand - Таиланда"

Примеры: Thailand - Таиланда
The company works only with the reliable manufacturers recognized all over the world from Spain, Japan, Italy, Thailand, Korea and Russia. Компания работает только с надежными, признанными во всем мире производителями Германии, Испании, Японии, Италии, Таиланда, Кореи и России.
He estimates Thailand's shadow economy was 40.9 percent of real GDP in 2014, including gambling and small weapons, but largely excluding drugs. По его оценкам, в 2014 году теневая экономика Таиланда составляла 40,9 % реального ВВП, включая азартные игры и огнестрельное оружие, но в основном без учета наркотиков.
The remaining 40 percent is sourced from companies in Europe, Thailand (including Charoen Pokphand Foods) and Brazil. Оставшиеся 40 % приобретаются у компаний из Европы, Таиланда (среди них - Charoen Pokphand Foods) и Бразилии.
He collected secular art not only from Thailand but from Burma, Cambodia, and Laos, frequently travelling to those countries on buying trips. Он собирал произведения искусств не только из Таиланда, но также из Бирмы, Камбоджи и Лаоса, часто посещая эти страны для покупки произведений искусства.
In 2006, Thailand's supreme court upheld an appeals court ruling that the filming had harmed the environment and ordered that damage assessments be made. В 2006 году Верховный суд Таиланда подтвердил решение суда о том, что съёмки нанесли значительный вред окружающей среде, и распорядился провести оценку нанесённого ущерба.
Fighting in his place, from Thailand... the fighter's name is Tong Po, ladies and gentlemen. Вместо него будет драться, прибывший из Таиланда... боец по имени Тонг По, леди и джентльмены.
At stake is the soul of an emerging Thailand, with far-reaching ramifications for developing democracies elsewhere as well as the broader international community. На кону находится душа развивающегося Таиланда с весьма серьезными последствиями для развивающихся демократий в других местах, а также для более широкого международного сообщества.
Can Thailand's Prime Minister Thaksin Shinawatra fill the regional leadership vacuum? Может ли премьер-министр Таиланда Таксин Шинаватра заполнить образовавшийся в регионе вакуум?
What many are seeking is some form of special status within Thailand, enabling them to pursue their own cultural and religious traditions without interference from Bangkok. Чего многие хоят, так это той или иной формы особого статуса внутри Таиланда, что позволит им поддерживать свои собственные культурные и религиозные традиции без вмешательства из Бангкока.
At present, most of these revenues ($1-1.5 billion per year, depending on price fluctuations) come from Thailand. В настоящее время большая часть этих доходов ($1-1,5 миллиарда в год в зависимости от ценовых колебаний) поступает из Таиланда.
He also served as Thailand's foreign minister from 1952 to 1957 and again in 1958. Дважды занимал должность министра иностранных дел Таиланда: с 1952 по 1957 год и в 1958 году.
Thailand has an embassy in Manila, while the Philippines maintains an embassy in Bangkok. У Таиланда имеется посольство в Маниле, а у Филиппин есть посольство в Бангкоке.
The latter attacked from northern Thailand, which had signed a treaty of friendship with Japan on December 21, 1941. Её ЗЗ-я пехотная дивизия выдвигалась с территории северного Таиланда, 21 декабря 1941 года подписавшего договор о дружбе с Японией.
It is found in mountain forests in northern Vietnam, northern Thailand and south-western China. Известен из горных лесов Северного Вьетнама (откуда и был описан), Северного Таиланда и Юго-западного Китая.
This species has been reported from as far as Thailand, the Philippines, Fiji, and Tuvalu. Есть данные о присутствии этого вида в водах Таиланда, Филиппин, Фиджи и Тувалу, однако они требуют подтверждения.
India qualified in the Pacific zone by beating newcomers Thailand and Australia without the loss of a match (thus, 9-0 in each case). Индии побеждает всех с тихоокеанской зоны, победив новичков из Таиланда и Австралии (9-0 с той и другой командой).
For example, the national report of Thailand describes networking and information exchange between governmental institutions and non-governmental organizations as a fundamental component of its women in development strategy. Например, в национальном докладе Таиланда меры по укреплению координации и расширению обмена информацией между правительственными учреждениями и неправительственными организациями назывались в качестве одного из основополагающих компонентов стратегии вовлечения женщин в процесс развития.
Advisory mission and workshop on GSP for Thailand, Bangkok, 1-2 December Консультативная миссия и рабочее совещание по ВСП для Таиланда, Бангкок, 1-2 декабря
The first protest, 22/ dated 23 December 1994, relates to the straight baselines claims by Thailand in Area 4 considered to be "excessively long". Первый протест 22/ от 23 декабря 1994 года касается притязаний Таиланда на прямые исходные линии в районе 4, которые, как было сочтено, являются "чрезмерно длинными".
A series of post-graduate education and capacity-building activities on environmental management has been initiated in Tokyo, together with collaborating institutions in India and Thailand. В Токио совместно с сотрудничающими учреждениями из Индии и Таиланда была начата реализация комплекса мероприятий в области последипломной подготовки и создания потенциала по тематике рационального природопользования.
In this country, 102 permits were granted to foreign investors (mostly from Thailand) in 1992 and 79 in the first half of 1993, mainly in services (including banking). В 1992 году в этой стране иностранным инвесторам (в основном из Таиланда) было выдано 102 лицензии, а в первой половине 1993 года - 79 лицензий, причем главным образом на осуществление деятельности в сфере услуг (включая банковское дело) 8/.
In 1993 a court in Laos sentenced a man and a woman to prison for selling a young girl to a businessman in Thailand. В 1993 году один из судов Лаоса приговорил мужчину и женщину к тюремному заключению за продажу малолетней девочки бизнесмену из Таиланда.
For this reason, Thailand views the inter-sessional activities at various levels among officials from ARF countries as necessary for the ARF's continued success. Поэтому, с точки зрения Таиланда, для развития этого успеха необходимо, чтобы определенные усилия предпринимались официальными представителями стран - членов РФА на различных уровнях и в межсессионный период.
Several delegations commented favourably on the Thailand country programme in general and on its HIV/AIDS prevention programme in particular, stressing the necessity for close collaboration with NGOs. Некоторые делегации положительно оценили страновую программу для Таиланда в целом и ее компонент по профилактике ВИЧ/СПИДа в частности, подчеркнув необходимость тесного сотрудничества с неправительственными организациями.
These are people from Thailand and the Philippines, particularly women who have married Icelanders, and their relatives who have subsequently immigrated to Iceland. К ним относятся люди, прибывшие из Таиланда и Филиппин, и прежде всего женщины, вышедшие замуж за исландцев, а также их родственники, которые впоследствии иммигрировали в Исландию.