Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thailand - Таиланда"

Примеры: Thailand - Таиланда
The Government supports the National Research Council of Thailand and the Thailand Institute of Scientific and Technological Research. Правительство поддерживает Национальный научно-исследовательский совет Таиланда и Таиландский институт научных и технологических исследований.
All demining operations conducted by Thailand, in partnership with non-governmental organizations, are within the territory of Thailand. Все операции по разминированию, которые осуществляет Таиланд в сотрудничестве с неправительственными организациями, проводятся внутри территории Таиланда.
It is proved that the Japanese leaders planned to secure a peaceful passage for their troops through Thailand into Malaya by agreement with Thailand. Доказано, что по соглашению с Таиландом японские лидеры планировали обеспечить мирный проход своих войск через территорию Таиланда в Малайю.
A roving seminar, held in Ubon Ratchathani, Thailand, in November 2010, was hosted by the Meteorological Department of Thailand. Передвижной семинар, состоявшийся в ноябре 2010 года в Убонрачатани (Таиланд) был организован Метеорологическим департаментом Таиланда.
A regional judicial colloquium was also organized in Thailand (for Cambodia, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Thailand). В Таиланде был также проведен региональный семинар по вопросам права (для Индонезии, Камбоджи, Малайзии, Таиланда и Шри-Ланки).
The Conference welcomed the fruitful cooperation between Thailand and its neighbouring countries with a view to achieving rapid socio-economic development in Southern Thailand. Конференция приветствовала плодотворное сотрудничество между Таиландом и соседними с ним странами в целях обеспечения стремительного социально-экономического развития южного Таиланда.
This gave rise to intense political protests in Thailand from the opposition forces against Thailand's Government. Это стало причиной бурных политических протестов оппозиционных сил Таиланда, направленных против правительства этой страны.
The representative of Thailand reported that Thailand had enhanced accessibility to public and private services and facilities, including the voting process. Представитель Таиланда сообщил о том, что Таиланд улучшил доступ к государственным и частным службам и объектам, а также к процессу голосования.
A representative from the Ministry of Natural Resources and Environment of Thailand delivered a presentation on Potential Application of UNFC-2009 to Mineral Resources in Thailand. Представитель Министерства природных ресурсов и окружающей среды Таиланда выступил с сообщением по вопросу о возможности применения РКООН-2009 к минеральным ресурсам этой страны.
Mr. Pukditanakul (Thailand) replied that the provisions of the Convention could not be invoked automatically in the courts of Thailand. Г-н Пукдитанакул (Таиланд) отвечает, что положения Конвенции не могут автоматически применяться в судах Таиланда.
The study, entitled Measuring the impact of ICT use in business: The case of manufacturing in Thailand, had been prepared jointly with the Thailand National Statistical Office. Совместно с Национальным статистическим управлением Таиланда было подготовлено исследование "Оценка влияния использования ИКТ на предприятиях: пример обрабатывающего сектора в Таиланде".
In Thailand, free legal services are available for men and women, most of which are provided by NGOs such as the Lawyer's Council of Thailand. В Таиланде мужчинам и женщинам предоставляются бесплатные юридические услуги, большинство из которых обеспечиваются НПО, такими как Совет юристов Таиланда.
5.1 Thailand protests in the strongest terms against such repeated and unprovoked armed attacks by Cambodian troops, which constitutes an act of aggression and a clear violation of the sovereignty and territorial integrity of Thailand. 5.1 Таиланд выражает самый решительный протест против этих неоднократных и неспровоцированных вооруженных нападений камбоджийских войск, которые представляют собой акт агрессии и грубое нарушение суверенитета и территориальной целостности Таиланда.
In Thailand, for example, the State Railway of Thailand and the Bangkok Mass Transit Authority have provided free train and bus services on selected routes since 2008. Например, в Таиланде Государственная железнодорожная компания Таиланда и Бангкокское агентство общественного транзита с 2008 года обеспечивают бесплатное передвижение на поездах и автобусах по отдельным маршрутам.
Thailand therefore protests in the strongest terms against Cambodia's blatant violation of Thailand's sovereignty and territorial integrity and its attacks on Thai civilians and properties. Таиланд выражает в этой связи самый решительный протест против этого грубого нарушения Камбоджей суверенитета и территориальной целостности Таиланда и против его нападений на мирных жителей и объекты инфраструктуры Таиланда.
Mr. Jinawat (Thailand) said that the population of Thailand was made up of several ethnic groups, which coexisted harmoniously and peacefully. З. Г-н Чинават (Таиланд) сообщает, что население Таиланда состоит из нескольких этнических групп, которые живут в гармонии и мире между собой.
SKP, located in Si Racha, Chonburi Province, Thailand, is the open innovation platform aiming to increase the level of Thailand competitiveness through space and geo-informatic innovation. Парк, который расположен в Си Рача, провинция Чонбури, Таиланд, представляет собой открытую инновационную платформу, которая должна повысить уровень конкурентоспособности Таиланда за счет космических и геоинформационных инноваций.
Thailand requested that its share should be put into Thailand's Industrial Development Fund account whereas Poland and Switzerland have identified specific technical cooperation activities to be financed from their respective shares. Таиланд высказал пожелание о том, чтобы его доля была зачислена на счет Таиланда в Фонде промышленного развития, тогда как Польша и Швейцария указали конкретные мероприятия в области технического сотрудничества, на финансирование которых должны пойти их взносы.
The project is being led from Thailand and the participating countries include Cambodia, the Philippines, Thailand and Viet Nam. Руководство этим проектом осуществляется из Таиланда, а к числу принимающих в нем участие стран относятся Вьетнам, Камбоджа, Таиланд и Филиппины.
Administrative support in implementation of the Department project in Thailand entitled "Technical assistance to potash mining and development in north-east Thailand" was also provided. Была также оказана административная поддержка в реализации осуществляемого Департаментом проекта в Таиланде, озаглавленного "Техническая помощь в добыче и разработке поташа в северо-восточных районах Таиланда".
Despite several security incidents during the year, the Government of Thailand reiterated its policy of continuing to provide temporary asylum to Myanmar refugees in Thailand. Несмотря на ряд инцидентов, связанных с нарушением безопасности, которые произошли в течение года, правительство Таиланда вновь подтвердило свою политику дальнейшего предоставления временного убежища в Таиланде беженцам из Мьянмы.
Ms. Chaimongkol (Thailand) said Thailand believed that both security and economic challenges had to be addressed simultaneously and given equal weight. Г-жа Чаимонгкол (Таиланд) говорит, что, по мнению Таиланда, проблемы безопасности и экономические проблемы следует рассматривать одновременно и придавать им одинаковый вес.
Mrs. Chaimongkol (Thailand): Thailand believes that disarmament remains a key element in strengthening global security and promoting international stability in today's world. Г-жа Чаймонгкол (Таиланд) (говорит по-английски): По мнению Таиланда, в деле укрепления глобальной безопасности и международной стабильности в современном мире разоружение остается одной из главных составляющих.
Ms. Chovichien (Thailand): I would like to reiterate Thailand's firm commitment to the full and effective control of conventional weapons. Г-жа Човичьен (Таиланд) (говорит по-английски): Я хотела бы еще раз заявить о твердой приверженности Таиланда всестороннему и эффективному контролю над обычными вооружениями.
Mrs. Andamo (Thailand) said that gender equality and women's empowerment had been priorities for Thailand since the 1980s. Г-жа Андамо (Таиланд) заявляет, что гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин являются одним из приоритетных направлений деятельности Таиланда начиная с 1980-х годов.