Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиланда

Примеры в контексте "Thailand - Таиланда"

Примеры: Thailand - Таиланда
As for Thailand, the Thai Government is in the process of amending domestic laws and regulations in order to ratify the CTBT after the process has been completed. Что касается Таиланда, то тайское правительство сейчас занимается изменением национальных законов и норм с целью ратификации ДВЗЯИ по завершении этого процесса.
At the same time, the General Council adopted a waiver under article 9 of the World Trade Organization Agreement that accorded a similar extension of the transition period to Thailand. Одновременно с этим Генеральный совет на основании статьи 9 Соглашения о Всемирной торговой организации утвердил исключение, предусматривающее аналогичное продление переходного периода для Таиланда.
Furthermore, on 15 February 2002, the Ministry of Commerce of Thailand issued a ministerial announcement banning the export of weapons and military equipment to Somalia. Кроме того, 15 февраля 2002 года министерство торговли Таиланда приняло постановление, запрещающее экспорт оружия и военного оборудования Сомали.
In addition to Thailand as mentioned above, Bangladesh has reciprocal arrangement with United Kingdom for the extradition of offenders under the provisions of the Bangladesh Act of 1974. Помимо Таиланда, который упоминался выше, Бангладеш имеет взаимную договоренность с Соединенным Королевством относительно выдачи правонарушителей на основании положений Бангладешского закона 1974 года.
Thailand's vision is that it will be a country in which the people can use all land with safety and socio-economic development will improve tremendously. Видение Таиланда состоит в том, что он станет страной, в которой люди смогут безопасно использовать все земли и колоссально улучшится социально-экономическое развитие.
The Committee notes with concern the high rate of women in prison in Thailand, some of whom are pregnant or have children. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в тюрьмах Таиланда находится большое количество женщин, некоторые из которых беременны или имеют детей.
He explained that women constituted a very important part of Thailand's human assets, and were essential to the country's production and growth. З. Оратор поясняет, что женщины составляют весьма важную часть человеческого капитала Таиланда и играют существенную роль в области производства и развития страны.
However, domestic implementing legislation must be passed by the Government in order to make the provisions of the Convention binding on the citizens of Thailand. Однако, чтобы придать положениям Конвенции обязательную силу для граждан Таиланда, правительство должно принять внутреннее имплементирующее законодательство.
The Committee's consideration of the combined fourth and fifth periodic report of Thailand had been his first opportunity as a Government Minister to attend a conference relating to social issues. Рассмотрение Комитетом сводного четвертого и пятого периодического доклада Таиланда впервые позволило оратору в качестве министра - члена правительства присутствовать на совещании по социальным вопросам.
The ASEAN countries believe that the expansion of the Conference on Disarmament is necessary, and we fully endorse the application of Thailand and the Philippines. Страны АСЕАН полагают, что расширение Конференции по разоружению необходимо, и мы полностью поддерживаем просьбу Таиланда и Филиппин о вступлении в этот орган.
During the Tenth Congress, the Government of Thailand also offered to act as host to the eleventh congress. В ходе десятого Конгресса правительство Таиланда также предложило выступить принимающей стороной одиннадцатого Конгресса.
The air-conditioned restaurant features Thai cuisine and fresh seafood from the ocean prepared in Thai style by one of the most famous chefs of Thailand. Ресторан с кондиционером предлагает кушанья из свежих морепродуктов и деликатесы тайской кухни, приготовленные в тайском стиле одним из самых известных шеф-поваров Таиланда.
The exhibition was commenced with the opening address and ribbon cutting by Mr. Piyabutr Cholvijarn, Vice Minister of Commerce, Ministry of Commerce, Thailand. Выставка началась с открытия адреса и перерезания ленты г-ном Piyabutr Cholvijarn - вице-министром торговли Министерства Торговли Таиланда.
The museum has 14 rooms many of which display the history of Thai currency and the Bank of Thailand. В музее 14 комнат, в экспозиции музея представлена историю тайской валюты и Банка Таиланда.
The Khmer New Year coincides with the traditional solar new year in several parts of India, Nepal, Sri Lanka, Myanmar, Laos and Thailand. Кхмерский Новый год совпадает с традиционным Новым годом в некоторых частях Индии, Мьянмы, Таиланда и Шри-Ланки.
The Courts of Justice of Thailand is the largest of the court system and makes up the majority of courts in the kingdom. Суды Таиланда является крупнейшей судебной системой и составляет основу судов в королевстве.
Through formal educational programs, the aquarium aims to promote an appreciation and understanding of the aquatic environment in line with the formal Thailand curriculum. Благодаря официальным образовательным программам океанариум способствует распространению среди посетителей принятия и понимания водной среды в соответствии с официальной программой Таиланда.
Since 1997, the office has been an ex officio position occupied by the Speaker of the House of Representatives of Thailand. Начиная с 1997 года эту должность занимает тот же человек, который является спикером Палаты представителей Таиланда.
On September 6, 2017, General Prawit Wongsuwan who is the Deputy Prime Minister and Minister of Defense of Thailand appointed Lieutenant-General Terapon Kuptanond Commander of the Tourist Police. 6 сентября 2017 года генерал Правит Вонгсуван, который является заместителем премьер-министра и министром обороны Таиланда назначил генерал-лейтенанта Терапона Куптарнонда командующим Туристической полиции...
However, the Thai Government has agreed to cooperate and address the problem of child soldiers through a common strategy with the Thailand Working Group. Однако правительство Таиланда согласилось сотрудничать и урегулировать проблему детей-солдат на основе общей стратегии во взаимодействии с Рабочей группой Организации Объединенных Наций в Таиланде.
In spring, Berryz performed in Bangkok, Thailand, for the first time. Весной 2010 года Berryz Kobo впервые выступили в столице Таиланда Бангкоке.
During the reign of King Rama III, the Government of Thailand promoted legal gambling dens as a source of revenue. Во время правления короля рамы III правительство Таиланда рассматривало легальные игорные притоны, как источник доходов.
He was the first democratically elected prime minister of Thailand to serve a full term and was re-elected in 2005 by an overwhelming majority. Он был первым демократически избранным премьер-министром Таиланда на полный срок и был переизбран в 2005 году подавляющим большинством голосов.
The office of the President of the National Assembly was first established in 1932, with the establishment of the first legislature of Thailand. Офис Председателя Национальной ассамблеи впервые был организован в 1932 году, вместе с созданием первого законодательного органа Таиланда.
Thailand's universally loved and respected King has not taken a public stand on the occupation of the airports nor on any other recent public demonstrations. Всеми любимый и уважаемый король Таиланда не выступил с общественным заявлением по поводу оккупации аэропортов и любых других недавних демонстраций народа.