Английский - русский
Перевод слова Temporary
Вариант перевода Временный

Примеры в контексте "Temporary - Временный"

Примеры: Temporary - Временный
The Secretary-General proposes to reduce the overall staffing level during the biennium 2010-2011, including regular posts and general temporary assistance positions (see also para. 14 above). В ходе двухгодичного периода 2010 - 2011 годов Генеральный секретарь предлагает сократить общее штатное расписание, включая должности, финансируемые из регулярного бюджета, и должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения» (см. также пункт 14 выше).
The provision under other staff costs also includes a provision to cover the functions of posts abolished in 2009 and subsequently funded through general temporary assistance which are still needed during the biennium 2010-2011. Ассигнования по статье «Другие расходы по персоналу» также включают в себя средства на оплату услуг сотрудников на должностях, упраздненных в 2009 году и далее финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения», который по-прежнему будет необходим в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов.
Policy and Planning Officer (P-3: conversion from general temporary assistance to a post) Сотрудник по вопросам политики и планирования (С-З: преобразование должности, финансируемой по статье «Временный персонал общего назначения», в штатную должность)
It is proposed to convert the general temporary assistance position of Disarmament, Demobilization and Reintegration Coordination Officer (P-3) to a post. Предлагается преобразовать финансируемую по статье «Временный персонал общего назначения» должность сотрудника по координации деятельности в области разоружения, демобилизации и реинтеграции (С3) в штатную должность.
The Advisory Committee recommends acceptance of the general temporary assistance resources (1 P-3, 1 General Service (Other level)) requested for the Field Central Review Bodies. Консультативный комитет рекомендует утвердить проводимые по статье «Временный персонал общего назначения» ресурсы (1 С3, 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды)), испрашиваемые для центральных контрольных органов на местах.
The provision for general temporary assistance of $1,450,300 (a reduction of $131,400 from the resources approved for 2007/08) is presented in paragraphs 503 to 510 of the report (A/62/783). Информация об ассигнованиях на временный персонал общего назначения, объем которых составляет 1450300 долл. США (что на 131400 долл. США меньше объема ресурсов, утвержденного на 2007/08 год), приводится в пунктах 503 - 510 доклада (А/62/783).
The Security Service consists of 3 Professional and 106 Security Service posts, including 26 extrabudgetary posts, supplemented by temporary assistance resources. Штатное расписание Службы охраны включает З должности сотрудников категории специалистов и 106 должностей сотрудников категории службы охраны, включая 26 должностей, которые финансируются из внебюджетных источников и расходы по которым дополняются средствами на временный персонал.
Before a national identity card is issued, the applicant receives a temporary document certifying that he or she is a citizen of Azerbaijan or, in the case of a stateless person, a temporary document showing that he or she is permanently resident in Azerbaijan. До выдачи соответствующего удостоверения личности указанный орган выдает гражданину временный документ, удостоверяющий личность гражданина Азербайджанской Республики, а лицу без гражданства - временный документ, удостоверяющий личность постоянно проживающего в Азербайджанской Республике лица без гражданства.
Annex A concerns temporary importation papers and specifically the requirement to accept the Admission Temporaire/Temporary Admission (ATA) Carnet and CPD as valid temporary importation papers for goods (ATA) and means of transport (CPD). Приложение А касается документов на временный ввоз и, например, требования о признании книжки для временного ввоза (книжки АТА) и ТТК в качестве действительных документов на временный ввоз товаров (АТА) и перевозочных средств (ТТК).
(b) $360,700 under general temporary assistance for staff seconded to the user needs definition process for the ERP system; Ь) 360700 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения» для покрытия расходов на персонал, временно командированный в целях осуществления деятельности по определению потребностей пользователей системы общеорганизационного планирования ресурсов;
As a rule, the greatest use of general temporary assistance is for additional staff during peak workload periods; general temporary assistance is also used for the replacement of staff on prolonged sick leave or maternity leave. Как правило, наиболее широко временный персонал общего назначения используется в качестве дополнительного персонала в периоды максимальной рабочей нагрузки; временный персонал общего назначения используется также для замещения сотрудников, находящихся в длительных отпусках по болезни или отпусках по беременности и родам.
On the initiative of the employer, a temporary employment contract concluded without a justified reason and subsequent temporary employment contracts concluded with the same employee, without a justified reason, shall be considered as having being valid on a continuous basis. Временный трудовой договор, заключенный по инициативе работодателя без обоснованной причины, и последующие временные трудовые договоры, заключенные с тем же работником без обоснованной причины, считаются действующими на постоянной основе.
The projected additional requirements are offset by reduced provisions for general temporary assistance owing mainly to the proposed conversion to posts of 63 general temporary assistance positions approved for the Investigations Division of OIOS for 2007/08, as well as by reduced requirements for medical supplies. Прогнозируемый рост ассигнований частично сопровождается сокращением ассигнований на временный персонал общего назначения, что главным образом обусловлено предлагаемым преобразованием в постоянные должности 63 временных должностей сотрудников категории общего обслуживания, утвержденных для Отдела расследований УСВН на 2007/08 год, а также сокращением ассигнований на предметы медицинского назначения.
(c) $77,100 for general temporary assistance to provide the MULPOCs with staff recruited on a temporary basis to supplement or replace staff on leave. с) 77100 долл. США на временный персонал общего назначения для пополнения или временной подмены, в случае отпуска, сотрудников, занимающихся обслуживанием ЦМПОД.
(c) General temporary assistance ($5,093,500), mainly attributable to the deployment of additional temporary staff to support the organization of the presidential and legislative elections; с) статье «Временный персонал общего назначения» (5093500 долл. США) в основном вследствие задействования дополнительного временного персонала для обеспечения поддержки во время организации президентских выборов и выборов в законодательные органы;
(a) General temporary assistance ($4,044,000), resulting from expenditures associated with staff recruited in support of AMIS and temporary deployment of personnel to the Darfur Planning Team at Headquarters; а) временный персонал общего назначения (4044000 долл. США): в результате расходов на персонал, нанятый для оказания поддержки МАСС, и временное развертывание персонала в Центральных учреждениях в составе Группы по планированию операций в Дарфуре;
The conversion of five international posts and one international position (P3) under general temporary assistance to the national level represents an efficiency gain of $722,500. Преобразование 5 международных штатных должностей и 1 внештатной международной должности (С3) категории «Временный персонал общего назначения» в должности категории национальных сотрудников позволяет обеспечить экономию средств в размере 722500 долл. США.
Summary of resource proposals of the Pension Board under general temporary assistance, consultants and contractual services for the biennium 2012-2013 in investments Сводная информация о предложениях Правления Пенсионного фонда о финансировании по разделам «Временный персонал общего назначения», «Консультанты» и «Услуги по контрактам» на двухгодичный период 2012 - 2013 годов в части инвестиций
Furthermore, care should be taken to distinguish between use of general temporary assistance and consultancy funds and to ensure consistent application of the procedures for use of personal service contracts when they are to be financed by general temporary assistance. Кроме того, следует внимательно относиться к тому, чтобы разграничивать использование средств, предусматриваемых на временный персонал общего назначения и на консультантов, и обеспечивать последовательное применение процедур использования индивидуальных контрактов на услуги, когда они финансируются за счет средств, предусматриваемых на временный персонал общего назначения.
Provisions under general temporary assistance reflect the continuation of arrangements in the current biennium whereby to allow for greater flexibility in the recruitment of staff, provisions have been made under general temporary assistance equivalent to the annual cost of one staff member at the Local level. Ассигнования на временный персонал общего назначения предусмотрены с учетом сохраняющегося в течение нынешнего двухгодичного периода порядка, в соответствии с которым в целях обеспечения большей гибкости в вопросах набора персонала предусматриваемые ассигнования на временный персонал общего назначения соответствуют годовым расходам на одного сотрудника местного разряда.
The decrease of $19,000 (45.2 per cent) in the requirements for general temporary assistance is attributable to the aforementioned proposal to convert a position funded under general temporary assistance to an established post (ibid.). Сокращение на 19000 долл. США (45,2 процента) расходов на временный персонал общего назначения обусловлено вышеупомянутым предлагаемым преобразованием одной должности, финансируемой по разделу «Временный персонал общего назначения», в штатную должность (там же).
The non-post requirements, which would cover general temporary assistance, overtime, travel by the Assistant Secretary-General and hospitality costs, reflect a decrease of $200,000 in connection with general temporary assistance, based on past expenditure patterns. Не связанные с должностями потребности в ресурсах на оплату услуг временного персонала общего назначения, выплату сверхурочных, покрытие расходов на поездки Помощника Генерального секретаря и представительских расходов, отражают сокращение на 200000 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения» исходя из существующей структуры расходов.
The Committee points out that the funding of positions that are of a continuing nature under general temporary assistance creates a lack of transparency and is a departure from approved budgetary practice with regard to general temporary assistance. Комитет указывает, что финансирование должностей, которые носят постоянный характер, за счет ассигнований на временный персонал общего назначения приводит к отсутствию транспарентности и является отходом от утвержденной бюджетной практики в отношении временного персонала общего назначения.
The Committee was informed that the practice of charging the general temporary assistance account for such personnel expenditures had been discontinued and that during the current period, the Mission had incurred no expenditures under general temporary assistance. Комитет был информирован о том, что практика использования средств, предназначенных для оплаты услуг временного персонала общего назначения, для покрытия таких расходов была прекращена и что в текущем периоде Миссия не несла расходов по статье «Временный персонал общего назначения».
A.E. A provision of $2,715,500, reflecting a decrease of $610,600, covers temporary assistance for meetings, general temporary assistance for replacement of staff on maternity leave or extended sick leave and overtime during periods of peak workload. A.E. Ассигнования в размере 2715500 долл. США, свидетельствующие о сокращении на 610600 долл. США, предназначены для покрытия расходов на временный персонал общего назначения, необходимый для обслуживания заседаний, и выплату сверхурочных в периоды максимальной рабочей загрузки.