The costs of additional staff authorized under general temporary assistance (equivalent to 1 D-2, 2 P-4, 1 FS, 2 GS and 1 local) were absorbed within the approved resources. |
Расходы на финансирование новых должностей персонала, утвержденных по статье «Временный персонал общего назначения» (эквивалентно одной должности класса Д-2, двум - класса С-4, одной - полевой службы, двум - категории общего обслуживания и одной - местного разряда) были покрыты из утвержденных ресурсов. |
a Resources for general temporary assistance and overtime are now centrally allocated under executive direction and management; in previous bienniums, these were included within the programme of work. |
а Ресурсы по статьям «Временный персонал общего назначения» и «Сверхурочные» в настоящее время централизованно выделяются по статье «Руководство и управление»; в предыдущие двухгодичные периоды они включались в программу работы. |
The reduction of $1,900 ($600 from general temporary assistance and $1,300 from overtime) is determined on the basis of past expenditure patterns. |
Сокращение расходов на 1900 долл. США, в том числе на 600 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения» и на 1300 долл. США по статье «Сверхурочные», произведено с учетом структуры расходов в прошлом. |
The Centre currently has a staffing establishment that comprises the Chief of the Strategic Air Operations Centre, two Aviation Operations Officers and two positions established under general temporary assistance. |
В настоящее время его штат включает должности начальника Стратегического центра управления воздушными операциями, две должности сотрудников по воздушным перевозкам и две внештатные должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения». |
In addition, there is a provision under general temporary assistance for one P-2 and four General Service posts, as well as funding from extrabudgetary resource for one P-3 and three General Service posts. |
Кроме того, предусмотрены ассигнования по статье «Временный персонал общего назначения» для финансирования одной должности класса С2 и четырех должностей категории общего обслуживания, а также одной должности класса С3 и трех должностей категории общего обслуживания, которые будут финансироваться из внебюджетных ресурсов. |
Franklin Hodge described the losses as "sundry site expenses", "temporary extra site employee", and "incidental extra overhead costs". |
При описании этих потерь "Франклин Ходж" использовала такие выражения, как "самые разнообразные расходы на промышленной площадке", "временный дополнительный работник на промышленной площадке" и "побочные дополнительные накладные расходы". |
The contractual arrangements cover existing appointments, such as short-term, temporary, term-limited, fixed-term short duration, monthly short-term, daily short-term, special short-term and other types of short-term appointments. |
Эта категория контрактов охватывает такие существующие виды контрактов, как краткосрочный и временный контракты, контракт ограниченной продолжительности, срочный контракт на короткий срок, месячный краткосрочный контракт, краткосрочный контракт с поденной оплатой, специальный краткосрочный контракт, другие виды краткосрочных контрактов. |
These are partially offset by increased requirements for international staff ($11,471,700), general temporary assistance ($4,582,600) and facilities and infrastructure ($2,941,700). |
Это сокращение частично компенсируется увеличением потребностей в ресурсах по разделам «Международный персонал» (11471700 долл. США), «Временный персонал общего назначения» (4582600 долл. США) и «Помещения и объекты инфраструктуры» (2941700 долл. США). |
The increase in general temporary assistance of $20,000 reflects the adjustment in the costs of 24 work-months each at the P-3 level and the General Service (Other level). |
Увеличение объема ассигнований на временный персонал общего назначения на 20000 долл. США отражает корректировку расходов на оплату 24 месяцев работы сотрудника на должности класса С3 и сотрудника на должности категории общего обслуживания (прочие разряды). |
The proposed resources under general temporary assistance for the Department of Management amount to $616,100, reflecting an increase of $433,600 over the resources authorized for 1999/00. |
Предлагаемый объем ассигнований на временный персонал общего назначения в Департаменте по вопросам управления составляет 616100 долл. США, что на 433600 долл. США больше, чем объем ресурсов, утвержденный на 1999 - 2000 годы. |
General temporary assistance has and continues to be used for the replacement of staff on maternity or sick leave or to ensure adequate staffing during peak workload periods. |
Временный персонал общего назначения использовался и продолжает использоваться для замещения сотрудников, находящихся в отпуске по беременности и родам или в отпуске по болезни, или для обеспечения достаточного числа сотрудников в периоды максимальной рабочей нагрузки. |
The increase of $24,100 is the net result of increases under general temporary assistance and under consultants, offset by a decrease of $9,400 under travel of staff. |
Увеличение ассигнований на 24100 долл. США является чистым результатом роста объема ресурсов по статьям «Временный персонал общего назначения» и «Консультанты», что частично компенсируется сокращением на 9400 долл. США суммы ассигнований по статье «Поездки персонала». |
The net increase of $17,700 results from additional requirements of $30,300 for general temporary assistance offset by a decrease of $12,600 for consultants and experts. |
Чистое увеличение ассигнований на 17700 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения», которое компенсируется уменьшением расходов на 12600 долл. США по статье «Консультанты и эксперты». |
The 13 posts proposed under the regular budget include 7 existing posts as well as 6 posts proposed to be converted from general temporary assistance funding, as shown in table II.. |
В число предлагаемых 13 должностей, подлежащих финансированию из регулярного бюджета, входят 7 существующих должностей, а также 6 финансировавшихся по статье «Временный персонал общего назначения» должностей, которые предлагается преобразовать, как это показано в таблице II.. |
1.63 The amount of $572,100 reflects the continuation of provisions for two posts and related costs for travel, general operating expenses and general temporary assistance. |
1.63 Ассигнования в объеме 572100 долл. США предназначены для продолжения финансирования двух должностей и для покрытия соответствующих расходов на поездки, общих оперативных расходов и расходов на временный персонал общего назначения. |
Provision of two positions under general temporary assistance equivalent to one P-4 and one General Service post in Geneva |
Ассигнования на две должности по статье "Временный персонал общего назначения", эквивалентные одной должности С-4 и одной должности категории общего обслуживания в Женеве |
Conversion of four P-3 Programme Officer positions and two in the Relief, Recovery and Rehabilitation Section) and five Humanitarian Affairs Officers from general temporary assistance funding to posts. |
Преобразование четырех временных должностей сотрудников по программам класса С-З и две в Секции по вопросам чрезвычайной помощи, восстановления и реабилитации) и пяти должностей сотрудников по гуманитарным вопросам, финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения», в штатные должности. |
As shown, provision is made for eight new Professional and six General Service posts, including the conversion of the three General Service positions funded from general temporary assistance into established posts. |
Как указано в докладе, предусматриваются ассигнования для финансирования восьми новых должностей категории специалистов и шести должностей категории общего обслуживания, а также на перевод трех должностей категории общего обслуживания, финансируемых за счет средств по статье «Временный персонал общего назначения», в категорию штатных должностей. |
In many instances, the conversion of positions funded under general temporary assistance to posts is requested, and in a limited number of cases the reclassification of such positions is requested. |
Во многих случаях запрашивается согласие на преобразование внештатных должностей, финансируемых по разделу «Временный персонал общего назначения», в штатные должности, и в ограниченном числе случаев запрашивается согласие на реклассификацию таких должностей. |
(a) Lower requirements under general temporary assistance primarily due to higher-than-budgeted vacancy rates in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services |
а) сокращение потребностей по статье «Временный персонал общего назначения», обусловленное главным образом более высокими по сравнению с заложенными в бюджет показателями доли вакантных должностей в Отделе расследований Управления служб внутреннего надзора; |
The three general temporary assistance positions that are of a continuing nature (1 P-4, 1 Field Service and 1 national General Service staff) pertain to the Conduct and Discipline Team. |
Три должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения», имеют постоянный характер (1 должность С-4, 1 должность полевой службы и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания) и предназначены для Группы по вопросам поведения и дисциплины. |
It therefore recommended resources for the establishment, under general temporary assistance, of one P-4 post, one P-2 post and one General Service (Other level) post. |
В этой связи Консультативный комитет рекомендует выделить средства на создание следующих должностей, которые будут финансироваться по статье Временный персонал общего назначения: одной должности С-4, одной должности С-2 и одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды). |
3.64 Requirements for non-post items include provisions for general temporary assistance and consultancy services for expertise not available in-house, travel of staff, general operating expenses and other operational requirements. |
3.64 Требующиеся по не связанным с должностями статьям средства включают ассигнования для покрытия расходов на временный персонал общего назначения и оплату услуг консультантов, задействуемых в случае отсутствия собственных специалистов соответствующего профиля, расходов на поездки персонала, общих оперативных расходов и прочих связанных с оперативной деятельностью расходов. |
Abolishment of Chief Electoral Certification Cell position, budgeted as general temporary assistance Abolishment of Senior Electoral Affairs Officer position, budgeted as general temporary assistance |
Упразднение внештатной должности руководителя Группы по сертификации результатов выборов, финансировавшейся по статье «Временный персонал общего назначения» |
Proposed positions under general temporary assistance for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008: actual and planned deployment of general temporary assistance personnel |
Предлагаемые должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения» в период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года: фактическое и запланированное развертывание временного персонала общего назначения |