Английский - русский
Перевод слова Shared
Вариант перевода Разделяет

Примеры в контексте "Shared - Разделяет"

Примеры: Shared - Разделяет
He shared the concerns expressed by ACABQ regarding the transfer of unwanted vehicles from a number of missions to UNLB and the transfer of vehicles with high mileage from Europe to Africa. Оратор разделяет высказанную ККАБВ озабоченность в отношении перевода ненужных автотранспортных средств из ряда миссий на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций и перевода автотранспортных средств с большим пробегом из Европы в Африку.
The views of organic devotees seem to be shared by the European Commission, whose official view of organic farming and foods is, "Good for nature, good for you." Кажется, что Европейская комиссия разделяет взгляды преданных поклонников органики: их официальная точка зрения в отношении органического сельского хозяйства и продуктов без химии звучит: "Хорошо для природы, хорошо для Вас."
Mr. OUEDRAOGO (Burkina Faso) said that his delegation shared the concern which had been expressed over the possibility that observer status in the General Assembly might be granted too hastily to all organizations requesting it. Г-н УЭДРАОГО (Буркина-Фасо) говорит, что его делегация разделяет выраженную обеспокоенность по поводу того, что статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее предоставляется, судя по всему, слишком поспешно всем, кто его испрашивает, и
Mr. Effah-Apenteng (Ghana) said that he shared the Secretary-General's view that the Organization had become a field-oriented entity, as it had more staff in field missions than at Headquarters. Г-н Эффа-Апентенг (Гана) говорит, что он разделяет мнение Генерального секретаря о том, что Организация стала учреждением, которое ориентируется на деятельность на местах, поскольку численность сотрудников в полевых миссиях превышает численность сотрудников в Центральных учреждениях.
Regarding the JIU report on knowledge management in the United Nations system, the Group shared the Secretariat's view that the development of a common search engine should be undertaken and resources spent only if existing search engines were unable to meet United Nations system requirements. В отношении доклада ОИГ об управлении знаниями в системе Организации Объединенных Наций Группа разделяет точку зрения Секретариата о необходимости разработки общей поисковой системы и выделения на это необходимых ресурсов, если существующие поисковые меха-низмы не соответствуют требованиям системы Организации Объединенных Наций.
Regarding the Department of Administration and Management, his delegation shared the Advisory Committee's scepticism with regard to the Secretary-General's proposal to add a senior-level post in the hierarchy between the Under-Secretary-General and the directors of the Office of Conference Services and the Office of General Services. Что касается Департамента по вопросам администрации и управления, то его делегация разделяет выраженный Консультативным комитетом скептицизм в отношении предложения Генерального секретаря учредить дополнительную должность высокого уровня в структуре служебной иерархии между должностью заместителя Генерального секретаря и