What's the real deal here? |
Каков тут реальный расклад? |
You're a real killer. |
Вы - реальный мачо. |
He is a real paratrooper, a hero. |
Он реальный десантник, герой. |
He's not real, Dave. |
Он не реальный, Дэйв. |
Felipe's a real player. |
Фелипе - реальный игрок. |
We're making real progress. |
Мы делаем реальный прогресс. |
you are my real father. |
Вы - мой реальный отец. |
About who my real father is? |
О котором мой реальный отец? |
Are you... my real father? |
Вы... мой реальный отец? |
This is a real paranormal beast. |
А это реальный паранормальный зверь. |
Get me the real answer. |
Дай мне реальный ответ. |
Our marriage is more real. |
Наш брак более реальный. |
I need a real producer. |
Мне нужен реальный продюсер. |
You're back in the real world. |
Возвращаю тебя в реальный мир. |
This is the real world. |
Вернись в реальный мир. |
The real bomber is inside the Bureau. |
Реальный подрывник внутри Бюро. |
This is the real world, lady! |
Это реальный мир, леди,... |
Trying to escape into the real world. |
Пыталась просочиться в реальный мир. |
You need to see the real world. |
Тебе нужно видеть реальный мир. |
Let's take a real example. |
Давайте возьмём реальный пример. |
She'd bring real stature to the office. |
Она принесёт реальный престиж офису. |
We've got a real shot here. |
У нас появился реальный шанс. |
Texting is not a real conversation. |
Переписка - не реальный разговор. |
You got real potential. |
У вас есть реальный потенциал. |
Very real, and sort of primal. |
Очень реальный и будто первобытный. |