| What's the real deal here? | Каков тут реальный расклад? |
| You're a real killer. | Вы - реальный мачо. |
| He is a real paratrooper, a hero. | Он реальный десантник, герой. |
| He's not real, Dave. | Он не реальный, Дэйв. |
| Felipe's a real player. | Фелипе - реальный игрок. |
| We're making real progress. | Мы делаем реальный прогресс. |
| you are my real father. | Вы - мой реальный отец. |
| About who my real father is? | О котором мой реальный отец? |
| Are you... my real father? | Вы... мой реальный отец? |
| This is a real paranormal beast. | А это реальный паранормальный зверь. |
| Get me the real answer. | Дай мне реальный ответ. |
| Our marriage is more real. | Наш брак более реальный. |
| I need a real producer. | Мне нужен реальный продюсер. |
| You're back in the real world. | Возвращаю тебя в реальный мир. |
| This is the real world. | Вернись в реальный мир. |
| The real bomber is inside the Bureau. | Реальный подрывник внутри Бюро. |
| This is the real world, lady! | Это реальный мир, леди,... |
| Trying to escape into the real world. | Пыталась просочиться в реальный мир. |
| You need to see the real world. | Тебе нужно видеть реальный мир. |
| Let's take a real example. | Давайте возьмём реальный пример. |
| She'd bring real stature to the office. | Она принесёт реальный престиж офису. |
| We've got a real shot here. | У нас появился реальный шанс. |
| Texting is not a real conversation. | Переписка - не реальный разговор. |
| You got real potential. | У вас есть реальный потенциал. |
| Very real, and sort of primal. | Очень реальный и будто первобытный. |